Текст и перевод песни Tanja Lasch - Dann kamst Du (Asia Radio Edit)
Wieder
einmal
Tränen
in
der
Nacht
Снова
слезы
по
ночам
Wiedermal
so
vieles
falsch
gemacht
Снова
так
много
сделано
не
так
Und
die
Wände
starren
mich
an
И
стены
смотрят
на
меня
Mein
Zimmer
scheint
so
kalt
und
leer
Моя
комната
кажется
такой
холодной
и
пустой
Alleinsein
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
быть
одному
Wiedermal
die
ganze
Welt
verflucht
И
снова
весь
мир
проклят
Und
auf
Fragen,
Antworten
gesucht
И
искал
ответы
на
вопросы,
ответы.
Tief
in
mir
ein
stiller
Schrei
Глубоко
внутри
меня
тихий
крик,
Doch
was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
Но
то,
что
прошло,
прошло,
Für
immer
nun
vorbei
Навсегда,
теперь
все
кончено.
Dann
kamst
Du,
Потом
ты
пришел,
Einfach
so
auf
mich
zu,
Просто
так
ко
мне,
So
als
hätt
Dich
der
Himmel
geschickt
Как
будто
тебя
послали
небеса
Ein
Gefühl
hat
gesiegt,
Чувство
победило,
Ganz
egal
auch
wenn
es
lügt
Не
имеет
значения,
даже
если
это
ложь
Es
ist
verrückt,
Это
безумие,
Schon
wieder
träum
ich
vom
Glück
Я
снова
мечтаю
о
счастье
Eigentlich
habe
ich
daran
gedacht
На
самом
деле,
я
думал
об
этом
Niemals
mehr
zeig
ich
mich
wieder
schwach
Никогда
больше
я
не
буду
снова
показывать
себя
слабым
Doch
die
Mauer
Stein
für
Stein
Но
стена,
камень
за
камнем,
Stürzte
in
mir
wieder
ein
Снова
погрузился
в
меня,
Bei
Dir
soll's
anders
sein
С
тобой
все
должно
быть
по-другому
Dann
kamst
Du,
Потом
ты
пришел,
Einfach
so
auf
mich
zu,
Просто
так
ко
мне,
So
als
hätt
Dich
der
Himmel
geschickt
Как
будто
тебя
послали
небеса
Ein
Gefühl
hat
gesiegt,
Чувство
победило,
Ganz
egal
auch
wenn
es
lügt
Не
имеет
значения,
даже
если
это
ложь
Es
ist
verrückt,
Это
безумие,
Schon
wieder
träum
ich
vom
Glück
Я
снова
мечтаю
о
счастье
Dann
kamst
Du,
Потом
ты
пришел,
Einfach
so
auf
mich
zu,
Просто
так
ко
мне,
So
als
hätt
Dich
der
Himmel
geschickt
Как
будто
тебя
послали
небеса
Ein
Gefühl
hat
gesiegt,
Чувство
победило,
Ganz
egal
auch
wenn
es
lügt
Не
имеет
значения,
даже
если
это
ложь
Es
ist
verrückt,
Это
безумие,
Schon
wieder
träum
ich
vom
Glück
Я
снова
мечтаю
о
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meinunger Bernd, Buschjan Michael, Krause Andreas Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.