Текст и перевод песни Tanja Lasch - Dein Flug
Da
stehen
wir
nun,
Вот
где
мы
сейчас
стоим,
Am
Abgrund
wir
Zwei
На
краю
пропасти
мы
двое
Und
spüren
es
ist
endgültig
vorbei
И
чувствую,
что
все
кончено
навсегда.
Du
nimmst
meine
Hand
Ты
берешь
меня
за
руку
Und
sagst
Du
musst
gehn
И
говоришь,
что
тебе
нужно
идти,
Doch
ich
werde
es
nie
verstehn
Но
я
никогда
не
пойму
этого
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
Мы
разговаривали
всю
ночь,
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geweint
Мы
плакали
всю
ночь,
Und
haben
das
letzte
Mal
einen
Traum
geteilt
И
в
последний
раз
делились
мечтой
Ich
seh
Dir
zu,
Я
смотрю,
как
ты,
Bei
Deinem
Flug
Во
время
твоего
полета
Und
wünsch
mir
irgendwann
И
пожелай
мне
когда-нибудь
Hast
Du
davon
genug
Тебе
этого
достаточно
Ich
warte
hier,
Я
жду
здесь,
Komm
nicht
los
von
Dir
Не
уходи
от
себя
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
подаришь
мне
немного
надежды
Wir
waren
uns
mal
unendlich
vertraut
Когда-то
мы
были
бесконечно
знакомы
Und
haben
ein
Zelt
im
Himmel
gebaut
И
построили
шатер
на
небесах,
Dort
lag
unser
Glück,
dort
wollten
wir
sein
Вот
где
было
наше
счастье,
вот
где
мы
хотели
быть
Und
jetzt
steh
ich
hier
allein
И
теперь
я
стою
здесь
один.
Ich
werde
die
Tür
niemals
verschliessen
Я
никогда
не
запру
дверь
Und
hoffe
Du
kommst
wieder
rein
И
надеюсь,
ты
вернешься
Es
war
der
Wahnsinn,
Deine
Frau
zu
sein
Это
было
безумие-
быть
твоей
женой
Ich
seh
Dir
zu,
Я
смотрю,
как
ты,
Bei
Deinem
Flug
Во
время
твоего
полета
Und
wünsch
mir
irgendwann
И
пожелай
мне
когда-нибудь
Hast
Du
davon
genug
Тебе
этого
достаточно
Ich
warte
hier,
Я
жду
здесь,
Komm
nicht
los
von
Dir
Не
уходи
от
себя
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
подаришь
мне
немного
надежды
Ich
seh
Dir
zu,
Я
смотрю,
как
ты,
Bei
Deinem
Flug
Во
время
твоего
полета
Und
wünsch
mir
irgendwann
И
пожелай
мне
когда-нибудь
Hast
Du
davon
genug
Тебе
этого
достаточно
Ich
warte
hier,
Я
жду
здесь,
Komm
nicht
los
von
Dir
Не
уходи
от
себя
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
подаришь
мне
немного
надежды
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
подаришь
мне
немного
надежды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanja Lasch-hein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.