Текст и перевод песни Tanja Lasch - Verdammt nochmal - Radio-Version (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammt nochmal - Radio-Version (Radio Version)
Проклятье, ещё раз - Радио-версия (Radio Version)
Drei
Uhr
nachts,
ich
sitz'
hier
mit
'ner
Flasche
Wein,
Три
часа
ночи,
сижу
здесь
с
бутылкой
вина,
Lese
Deinen
Brief,
Du
fragst
wie's
so
geht?
Читаю
твоё
письмо,
ты
спрашиваешь,
как
дела?
Seit
einem
Jahr
bin
ich
ohne
dich,
hab's
überlebt.
Уже
год,
как
я
без
тебя,
я
выжила.
Ein
paar
Zeilen
nur
und
die
Erde
sie
bebt.
Всего
пара
строк,
и
земля
уходит
из-под
ног.
Oh
verdammt
nochmal,
warum
mußte
mir
das
nur
passieren?
О,
проклятье,
ещё
раз,
почему
это
должно
было
случиться
со
мной?
Daß
ein
Mann
wie
Du
meine
Welt
so
total
verdreht.
Что
мужчина,
как
ты,
так
сильно
перевернул
мой
мир?
Oh
verdammt
nochmal,
wieso
kann
ich
Dir
nicht
widerstehen?
О,
проклятье,
ещё
раз,
почему
я
не
могу
тебе
сопротивляться?
Hab'
dich
tausend
mal
verflucht
und
mich
nach
Dir
gesehnt.
Тысячу
раз
проклинала
тебя
и
тосковала
по
тебе.
Viel
zu
lang
hab'
ich
auf
dich
gewartet,
Слишком
долго
я
тебя
ждала,
Hab'
viel
zu
viele
Tränen
um
dich
geweint.
Пролила
слишком
много
слёз
из-за
тебя.
Du
wolltest
deine
Freiheit
nicht
verlieren,
Ты
не
хотел
терять
свою
свободу,
Und
jetzt
kommt
dieser
Brief,
ich
bin
total
verwirrt.
А
теперь
это
письмо,
я
совершенно
растеряна.
Oh
verdammt
nochmal,
warum
mußte
mir
das
nur
passieren?
О,
проклятье,
ещё
раз,
почему
это
должно
было
случиться
со
мной?
Daß
ein
Mann
wie
Du
meine
Welt
so
total
verdreht.
Что
мужчина,
как
ты,
так
сильно
перевернул
мой
мир.
Oh
verdammt
nochmal,
wieso
kann
ich
Dir
nicht
widerstehen?
О,
проклятье,
ещё
раз,
почему
я
не
могу
тебе
сопротивляться?
Hab'
dich
tausend
mal
verflucht
und
mich
nach
Dir
gesehnt.
Тысячу
раз
проклинала
тебя
и
тосковала
по
тебе.
Doch
irgendwie
schein'
ich
dich
zu
vermissen,
Но,
кажется,
я
все
же
скучаю,
Eine
neue
Chance
für
dich,
ich
will
es
riskieren.
Новый
шанс
для
тебя,
я
рискну.
Oh
verdammt
nochmal,
warum
mußte
mir
das
nur
passieren?
О,
проклятье,
ещё
раз,
почему
это
должно
было
случиться
со
мной?
Daß
ein
Mann
wie
Du
meine
Welt
so
total
verdreht.
Что
мужчина,
как
ты,
так
сильно
перевернул
мой
мир.
Oh
verdammt
nochmal,
wieso
kann
ich
Dir
nicht
widerstehen?
О,
проклятье,
ещё
раз,
почему
я
не
могу
тебе
сопротивляться?
Hab'
dich
tausend
mal
verflucht
und
mich
nach
Dir
gesehnt.
Тысячу
раз
проклинала
тебя
и
тосковала
по
тебе.
Hab
dich
tausend
mal
verflucht
und
mich
nach
Dir
gesehnt.
Тысячу
раз
проклинала
тебя
и
тосковала
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Moring, Melanie Stahlkopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.