Текст и перевод песни Tanju Okan - Bir Falcı Vardı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Falcı Vardı
Была одна гадалка
Günler
sonra
yalnız
başıma
otururken
yine
o
parkta
Спустя
дни,
сидя
в
одиночестве
в
том
же
парке,
Bir
çingene
geldi
yanıma
"bakayım"
dedi
şu
falına
Цыганка
подошла
ко
мне:
"Дай-ка,"
сказала,
"погадаю
тебе."
Gel
falcı
gel
al
işte
elim,
oku
da
hepsini
bileyim
Иди,
гадалка,
вот
моя
рука,
прочти
всё,
пусть
мне
всё
будет
известно.
Sürsün
mü
o
ümitlerim,
bitsin
mi
o
hayallerim?
Продолжатся
ли
мои
надежды,
сбудутся
ли
мои
мечты?
Esmer
mi
desem,
kumral
mı
desem,
sarışın
mı
sevdiğin?
Брюнетка
ли,
шатенка
ли,
блондинка
ли
та,
которую
я
люблю?
Gelecek
kollarına
"üzülme"
dedi
seviyor
seni
Она
придёт
в
твои
объятия,
сказала
она,
"не
грусти,"
любит
она
тебя.
Bir
yıl
sonra
yine
o
parkta
aniden
çıktı
karşıma
Год
спустя,
в
том
же
парке,
она
внезапно
появилась
передо
мной.
Aynı
falcıyla
başbaşa,
sorarken
beni
ona
С
той
же
гадалкой,
вдвоем,
спрашивая
обо
мне
у
неё.
"Gel,
falcı
gel
ne
dedin
ona?
Söylesene
bana
da"
"Ну,
гадалка,
что
ты
ей
сказала?
Скажи
и
мне."
Odur
benim
tek
sevdiğim,
hasretini
hep
çektiğim
Она
— моя
единственная
любовь,
по
которой
я
всегда
тоскую.
Bir
vakit
mi
desem,
üç
vakit
mi
desem
düğün
var,
sevinin
Скоро
ли,
или
не
очень
скоро,
но
свадьба
будет,
радуйтесь.
Dedi
ki:
"Beni
unutmayın,
fakir
bir
falcı
vardı
deyin"
Сказала
она:
"Не
забывайте
меня,
скажите,
что
была
бедная
гадалка."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki, Nino Varon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.