Текст и перевод песни Tanju Okan - Dostlarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dudaklarım
kurudu
aşk
ateşiyle
My
lips
are
parched
with
the
fire
of
love
Bir
damla
su
verecek
o
pınar
nerede?
Where
is
the
fountain
that
will
give
me
a
drop
of
water?
Gözlerim
bir
noktada
dalgın
soruyor
My
eyes
are
lost
in
a
daze
Yıllardır
dost
bildiğim
sevgilim
nerede?
Where
is
my
beloved,
who
I
have
known
as
a
friend
for
years?
Nerde
bana
sevgiyle
uzanan
eller?
Where
are
the
hands
that
reach
out
to
me
with
love?
Nerde
bana
söylenen
o
tatlı
sözler
Where
are
those
sweet
words
that
were
said
to
me?
Büsbütün
inançlarım
yıkıldı
bir
bir
All
my
beliefs
have
been
destroyed
one
by
one
Bomboş
kaldı
dostluğa
uzanan
eller
The
hands
that
reached
out
in
friendship
are
now
empty.
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friends
are
my
drinks
and
cigarettes
Onlarda
terk
ederdi
olmasa
param
They,
too,
would
leave
if
I
had
no
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
friends
have
become
strangers
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
The
word
"friend"
is
a
lie
in
the
world.
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friends
are
my
drinks
and
cigarettes
Onlarda
terk
ederdi
olmasa
param
They,
too,
would
leave
if
I
had
no
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
friends
have
become
strangers
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
The
word
"friend"
is
a
lie
in
the
world.
Her
akşam
efkâr
basar
garip
gönlümü
Melancholy
overwhelms
my
poor
heart
every
evening
İçerken
kadehleri
kırasım
gelir
As
I
drink,
I
feel
like
shattering
the
glasses
Suskun
dudaklarımda
sessiz
bir
şarkı
A
silent
song
on
my
quiet
lips
Ah
ettikçe
içimden
bir
alev
gelir
A
flame
rises
from
within
me
as
I
sigh
Her
akşam
efkâr
basar
garip
gönlümü
Melancholy
overwhelms
my
poor
heart
every
evening
İçerken
kadehleri
kırasım
gelir
As
I
drink,
I
feel
like
shattering
the
glasses
Suskun
dudaklarımda
sessiz
bir
şarkı
A
silent
song
on
my
quiet
lips
Ah
ettikçe
içimden
bir
alev
gelir
A
flame
rises
from
within
me
as
I
sigh
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friends
are
my
drinks
and
cigarettes
Onlarda
terk
ederdi
olmasa
param
They,
too,
would
leave
if
I
had
no
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
friends
have
become
strangers
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
The
word
"friend"
is
a
lie
in
the
world.
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friends
are
my
drinks
and
cigarettes
Onlarda
terk
ederdi
olmasa
param
They,
too,
would
leave
if
I
had
no
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
friends
have
become
strangers
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
The
word
"friend"
is
a
lie
in
the
world.
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friends
are
my
drinks
and
cigarettes
Onlarda
terk
ederdi
olmasa
param
They,
too,
would
leave
if
I
had
no
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
friends
have
become
strangers
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
The
word
"friend"
is
a
lie
in
the
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.