Tanju Okan - Hancı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tanju Okan - Hancı




Hancı
Innkeeper
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
I've come from a faraway land, I'm weary, innkeeper
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Could you make a comfortable bed for me, slowly and gently
Aman karanlığı görmesin gözüm
Oh, don't let the darkness see my eyes
Perdeleri ger yavaş yavaş
Close the curtains slowly and gently
Garibim, her yer bana yabancı
I'm a stranger, everything here is foreign to me
Dertliyim çekinme, doldur hancı
I'm in pain, don't hesitate, pour me a drink, innkeeper
Önce kımıldar hafif bir sancı
First, a slight pain stirs within me
Ayrılık sonradan kor yavaş yavaş
Then, the pain of separation burns slowly and gently
Bende bir resmi var yarısı yırtık
I have a picture of her, it's torn in half
On yıldır evimin kapısı örtük
The door to my house has been closed for ten years
Garip bir de sarhoş oldu mu artık
A stranger, and now he's drunk too
Bütün sırlarını der yavaş yavaş
He slowly and gently reveals all his secrets
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
I've come from a faraway land, I'm weary, innkeeper
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Could you make a comfortable bed for me, slowly and gently
Aman karanlığı görmesin gözüm
Oh, don't let the darkness see my eyes
Perdeleri ger yavaş yavaş
Close the curtains slowly and gently
İşte hancı ben her zaman böyleyim
See, innkeeper, I'm always like this
Öteyi ne sen sor ne ben söyleyim
Don't ask me about the future, don't tell me anything
Kaldır, kaldır artık, boş kadehi neyleyim
Clear away the empty goblet, what am I going to do with it?
Şu bizim hesabı gör yavaş yavaş
Let's settle our account now, slowly and gently
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
I've come from a faraway land, I'm weary, innkeeper
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Could you make a comfortable bed for me, slowly and gently
Aman karanlığı görmesin gözüm
Oh, don't let the darkness see my eyes
Perdeleri ger yavaş yavaş
Close the curtains slowly and gently
İşte hancı ben her zaman böyleyim
See, innkeeper, I'm always like this
Öteyi ne sen sor ne ben söyleyim
Don't ask me about the future, don't tell me anything
Kaldır artık, boş kadehi neyleyim
Clear away the empty goblet, what am I going to do with it?
Şu bizim hesabı gör yavaş yavaş, yavaş yavaş
Let's settle our account now, slowly and gently





Авторы: B. S. Erdogan, Gaston Rolland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.