Tanju Okan - Hancı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tanju Okan - Hancı




Hancı
Трактирщик
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
Из дальних странствий я вернулся, усталый трактирщик,
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Постели мне здесь ложе, не спеша, тихонько.
Aman karanlığı görmesin gözüm
Не дай моим глазам увидеть темноту,
Perdeleri ger yavaş yavaş
Задерни шторы, не спеша, тихонько.
Garibim, her yer bana yabancı
Бедняга я, все вокруг мне чужое,
Dertliyim çekinme, doldur hancı
Печален я, не стесняйся, налей, трактирщик.
Önce kımıldar hafif bir sancı
Сначала легкая боль шевельнется во мне,
Ayrılık sonradan kor yavaş yavaş
Разлука потом жжет, не спеша, тихонько.
Bende bir resmi var yarısı yırtık
Есть у меня портрет, наполовину разорванный,
On yıldır evimin kapısı örtük
Десять лет дверь моего дома закрыта.
Garip bir de sarhoş oldu mu artık
Бедняга, да еще и пьян станет когда,
Bütün sırlarını der yavaş yavaş
Все свои тайны расскажет, не спеша, тихонько.
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
Из дальних странствий я вернулся, усталый трактирщик,
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Постели мне здесь ложе, не спеша, тихонько.
Aman karanlığı görmesin gözüm
Не дай моим глазам увидеть темноту,
Perdeleri ger yavaş yavaş
Задерни шторы, не спеша, тихонько.
İşte hancı ben her zaman böyleyim
Вот такой я, трактирщик, всегда такой,
Öteyi ne sen sor ne ben söyleyim
Дальше ни ты не спрашивай, ни я не скажу.
Kaldır, kaldır artık, boş kadehi neyleyim
Убери, убери же пустой бокал, что мне с ним делать?
Şu bizim hesabı gör yavaş yavaş
Подсчитай наш счет, не спеша, тихонько.
Gurbetten gelmişim, yorgunum hancı
Из дальних странствий я вернулся, усталый трактирщик,
Şuraya bir yatak ser yavaş yavaş
Постели мне здесь ложе, не спеша, тихонько.
Aman karanlığı görmesin gözüm
Не дай моим глазам увидеть темноту,
Perdeleri ger yavaş yavaş
Задерни шторы, не спеша, тихонько.
İşte hancı ben her zaman böyleyim
Вот такой я, трактирщик, всегда такой,
Öteyi ne sen sor ne ben söyleyim
Дальше ни ты не спрашивай, ни я не скажу.
Kaldır artık, boş kadehi neyleyim
Убери же пустой бокал, что мне с ним делать?
Şu bizim hesabı gör yavaş yavaş, yavaş yavaş
Подсчитай наш счет, не спеша, тихонько, тихонько.





Авторы: B. S. Erdogan, Gaston Rolland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.