Текст и перевод песни Tanju Okan - Haydi Boşver Be Kadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi Boşver Be Kadın
Давай, забудь, женщина
Geçti
o
güzel
günler
Прошли
те
прекрасные
дни,
Karamsarlık
içinde
В
мрачной
тоске,
Üzgün
ve
kırık
kalbin
Печальное
и
разбитое
сердце,
Kıskançlık
sayesinde
Из-за
твоей
ревности.
Yalnızlık
şimdi
çok
zor
Одиночество
теперь
так
тяжело,
Hep
boşuna
üzüldün
Напрасно
ты
печалилась,
Bunalımla
yan
yana
Бок
о
бок
с
депрессией,
Geçti
acıyla
her
günün
Прошли
твои
дни,
полные
боли.
Haydi
boşver
be
kadın
Давай,
забудь,
женщина,
Nasılsa
geç
kaldın
Ты
всё
равно
опоздала.
Haydi
boşver
kadın
Давай,
забудь,
женщина,
Haydi
boşver
be
kadın
Давай,
забудь,
женщина,
Yıllarca
sen
yaşadın
Годами
ты
жила,
Beni
hiç
yaşatmadın
Мне
не
давала
жить.
Geçti
o
güzel
günler
Прошли
те
прекрасные
дни,
Karamsarlık
içinde
В
мрачной
тоске,
Üzgün
ve
kırık
kalbin
Печальное
и
разбитое
сердце,
Kıskançlık
sayesinde
Из-за
твоей
ревности.
Sen
bu
düşüncelerle
С
этими
мыслями,
Yıllar
yılı
yaşadın
Годами
ты
жила.
Artık
gerçekleri
gör
Взгляни
правде
в
глаза,
Haydi
boşver
be
kadın
Давай,
забудь,
женщина,
Haydi
boşver
be
kadın
Давай,
забудь,
женщина,
Nasılsa
geç
kaldın
Ты
всё
равно
опоздала.
Haydi
boşver
be
kadın
Давай,
забудь,
женщина,
Haydi
boşver
be
kadın
Давай,
забудь,
женщина,
Yıllarca
sen
yaşadın
Годами
ты
жила,
Beni
hiç
yaşatmadın
Мне
не
давала
жить.
Geçti
o
güzel
günler
Прошли
те
прекрасные
дни,
Karamsarlık
içinde
В
мрачной
тоске,
Üzgün
ve
kırık
kalbin
Печальное
и
разбитое
сердце,
Kıskançlık
sayesinde
Из-за
твоей
ревности.
Yalnızlık
şimdi
çok
zor
Одиночество
теперь
так
тяжело,
Hep
boşuna
üzüldün
Напрасно
ты
печалилась,
Bunalımla
yan
yana
Бок
о
бок
с
депрессией,
Geçti
acıyla
her
günün
Прошли
твои
дни,
полные
боли.
Haydi
haydi
boşver
be
kadın
Давай,
давай,
забудь,
женщина,
Boşver
boşver
boşver
Забудь,
забудь,
забудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Kongas, Oktay Toker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.