Tanju Okan - Kızılcıklar Oldu mu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tanju Okan - Kızılcıklar Oldu mu




Kızılcıklar Oldu mu
Cowberries Are Ripe
Kızılcıklar oldu mu, selelere doldu mu? (hey)
My sweet, are the cowberries ripe and filling the brooks? (hey)
Gönderdiğim çoraplar ayağına oldu mu?
The socks I sent, did they fit your feet?
Mendili eline, mendili verdim geline
I gave the kerchief to the bride, who holds it in her delicate hand
Kara kına yollamış, yâr benim ellerime
My beloved has sent black henna to paint my hands
Mendili eline, mendili verdim geline
I gave the kerchief to the bride, who holds it in her delicate hand
Kara kına yollamış, yâr benim ellerime
My beloved has sent black henna to paint my hands
Kızılcık dalı mısın, gönlümün malı mısın? (hey)
Are you a twig of a cowberry or a treasure of my heart? (hey)
Söyle bana nazlı yâr; benden sevdalı mısın?
Tell me, my lovely, are you as smitten with me as I am with you?
Mendili eline, mendili verdim geline
I gave the kerchief to the bride, who holds it in her delicate hand
Kara kına yollamış yâr benim ellerime
My beloved has sent black henna to paint my hands
Mendili eline, mendili verdim geline
I gave the kerchief to the bride, who holds it in her delicate hand
Kara kına yollamış yâr benim ellerime
My beloved has sent black henna to paint my hands
Kızılcıklar kırmızı, alamadım şu kızı (hey)
The cowberries are red, but I couldn't get that girl (hey)
Onu bir gün görmezsem içimde başlar sızı
If I don't see her for a day, my heart aches
Mendili eline, mendili verdim geline
I gave the kerchief to the bride, who holds it in her delicate hand
Kara kına yollamış yâr benim ellerime
My beloved has sent black henna to paint my hands
Mendili eline, mendili verdim geline
I gave the kerchief to the bride, who holds it in her delicate hand
Kara kına yollamış yâr benim ellerime
My beloved has sent black henna to paint my hands





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.