Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh-ooh,
hey,
hey
Ууу,
уу-уу,
эй,
эй
Woah,
woah-woah,
woah
Воу,
воу-воу,
воу
(You
know
that
I
got
you)
(Ты
знаешь,
я
с
тобой)
Ooh,
ooh-ooh,
hey,
hey
Ууу,
уу-уу,
эй,
эй
Woah,
woah-woah,
woah
Воу,
воу-воу,
воу
(You
know
that-)
(Ты
знаешь
что-)
How
did
he
get
the
drop
on
me?
Как
он
меня
обошёл?
How
did
it
come
and
chose
to
be
not
with
me?
Girl
Как
случилось,
что
ты
выбрала
не
меня,
детка?
Why
couldn't
you
just
rock
with
me?
Почему
не
смогла
быть
со
мной?
I'm
changin',
I
know
you've
been
through
a
lot
with
me,
yeah
Я
меняюсь,
ты
ведь
столько
через
меня
прошла,
да
I
know
that
my
ego
wouldn't
let
you
breathe
Знаю,
моё
эго
не
давало
дышать
And
I
know
that
same
ego
never
thought
you'd
leave
И
знал,
что
эго
не
верило
в
твой
уход
I'm
not
cryin',
I
got
allergies
Я
не
плачу,
это
аллергия
I
be
lying
'cause
I
really
want
you
back
with
me
Лгу
себе,
ведь
хочу
тебя
обратно
Flossin'
and
flexin'
goin'
wrong
(yeah)
Понты
и
блёк
пошли
прахом
(да)
Left
you
unattended
way
too
long
(yeah)
Оставил
тебя
одну
слишком
долго
(да)
I
was
just
concerned
about
the
drip
(drip)
Я
думал
только
о
стиле
(стиль)
I
buy
you
nice
things
that
your
heart
couldn't
feel
(yeah)
Дарил
подарки,
но
сердце
пустым
осталось
(да)
Had
too
many
games
on
the
side
Слишком
много
игр
на
стороне
Now
you're
in
another
man's
ride
Теперь
ты
в
машине
другого
With
your
feet
up,
gettin'
love
now
Расслаблена,
получаешь
любовь
That
should
be
us
but
now
Это
б
с
нами
было,
но
теперь
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Буду
честен,
так
и
есть
(заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Заслужил
чувства,
что
тебе
дарил
(заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Проблема
была
во
мне,
не
в
тебе
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(I
deserve)
Перегнул
палку,
прости
меня
(заслужил)
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Буду
честен,
так
и
есть
(заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Заслужил
чувства,
что
тебе
дарил
(заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Проблема
была
во
мне,
не
в
тебе
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(baby,
I
deserve)
Перегнул
палку,
прости
меня
(детка,
заслужил)
I
told
you
I'd
be
home
after
the
club
Говорил:
вернусь
после
клуба
Waitin'
by
your
phone
while
I'm
goin'
up
Ты
ждёшь
у
телефона,
а
я
завис
Way
to
many
drinks,
I
was
slippin'
Слишком
много
выпил,
ошибался
This
one
have
been
on
me
all
night,
I'ma
sleep
in
Эта
девочка
со
мной
всю
ночь,
останусь
She
didn't
waste
no
time,
took
them
clothes
off
Она
мгновенно
скинула
всё
And
before
I
knew
it,
damn,
I
dosed
off
Не
успел
опомниться,
вырубился
Pictures
of
a
fool,
laid
up
in
a
room
Фото
дурака
в
чужой
постели
With
a
clout
chaser,
sealin'
my
doom
(oh,
no)
С
искательницей
славы
— мой
приговор
(о,
нет)
Flossin'
and
flexin'
goin'
wrong
(goin'
wrong,
yeah)
Понты
и
блёк
пошли
прахом
(прахом,
да)
Left
you
unattended
way
too
long
(way
too
long,
yeah,
yeah)
Оставил
тебя
одну
слишком
долго
(слишком
долго,
да,
да)
I
was
just
concerned
about
the
drip
(drip)
Я
думал
только
о
стиле
(стиль)
I
buy
you
nice
things
that
your
heart
couldn't
feel
(heart
couldn't
feel,
yeah)
Дарил
подарки,
но
сердце
пустым
осталось
(пустым,
да)
Had
too
many
games
on
the
side
(on
the
side)
Слишком
много
игр
на
стороне
(на
стороне)
Now
you're
in
another
man's
ride
(another
man's
ride)
Теперь
ты
в
машине
другого
(чужой)
With
your
feet
up
(up),
gettin'
love
now
(love
now)
Расслаблена
(расслаблена),
получаешь
любовь
(любовь)
That
should
be
us
(us)
but
now
Это
б
с
нами
было,
но
теперь
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Буду
честен,
так
и
есть
(заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Заслужил
чувства,
что
тебе
дарил
(заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Проблема
была
во
мне,
не
в
тебе
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(I
deserve)
Перегнул
палку,
прости
меня
(заслужил)
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Буду
честен,
так
и
есть
(заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Заслужил
чувства,
что
тебе
дарил
(заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Проблема
была
во
мне,
не
в
тебе
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(baby,
I
deserve)
Перегнул
палку,
прости
меня
(детка,
заслужил)
But
he
ain't
gon'
take
you
all
the
places
I
did
Но
он
не
покажет
тебе
то,
что
смог
я
He
ain't
got
the
paper
for
behavior
like
this
У
него
нет
денег
на
такие
жесты
You
gon'
be
in
line
at
the
club
Теперь
стоишь
в
очередях
в
клуб
You
gon'
see
that
coach
don't
recline
quite
enough,
yeah
Поймёшь,
что
сиденья
Coach
недостаточно,
да
I
see
y'all
doin'
picnics,
yeah,
that's
cool
Вижу
ваши
пикники,
мило
He
'bout
to
meet
your
parents,
that's
way
too
soon
Он
знакомится
с
родителями
— слишком
рано
Look
what
you
done
chose
Вот
твой
новый
выбор
Did
he
just
propose?
Oh,
no-no,
no-no,
no-no
Он
сделал
предложение?
О,
нет-нет,
нет-нет
(I
deserve)
na-na,
na-na,
na-na
(Заслужил)
на-на,
на-на,
на-на
(I
deserve)
oh,
no
he
didn't
come
right
on
it
(Заслужил)
о,
нет,
он
сразу
вцепился
(I
deserve)
then
take
what's
mine
(Заслужил)
забирает
моё
Oh-oh,
no,
take
what's
mine
(I
deserve)
О-о,
нет,
забирает
моё
(заслужил)
Oh
(I
deserve),
don't
do
this
О
(заслужил),
не
делай
Do
this
to
me
(I
deserve)
Так
со
мной
(заслужил)
But
I
know,
ooh-ooh,
yeah
Но
знаю,
уу-уу,
да
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Буду
честен,
так
и
есть
(заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Заслужил
чувства,
что
тебе
дарил
(заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Проблема
была
во
мне,
не
в
тебе
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(I
deserve)
Перегнул
палку,
прости
меня
(заслужил)
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Буду
честен,
так
и
есть
(заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Заслужил
чувства,
что
тебе
дарил
(заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Проблема
была
во
мне,
не
в
тебе
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(baby,
I
deserve)
Перегнул
палку,
прости
меня
(детка,
заслужил)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durrell Babbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.