Tank - GREAT EXPECTATIONS - перевод текста песни на немецкий

GREAT EXPECTATIONS - Tankперевод на немецкий




GREAT EXPECTATIONS
GROSSE ERWARTUNGEN
Great Expectations
Grosse Erwartungen
Lords in their chambers they're handing out favours
Lords in ihren Kammern, sie verteilen Gunstbeweise
They only answer to God
Sie sind nur Gott verantwortlich
Watching the bankers the second rate chancers
Beobachten die Banker, die zweitklassigen Glücksritter
Driving us into the ground.
Die uns in den Ruin treiben.
There's a sign on his door says "Don't come in"
Da ist ein Schild an seiner Tür, das sagt "Nicht eintreten"
What's he doing in there with his nistress?
Was macht er da drin mit seiner Geliebten?
There's a sign on the door
Da ist ein Schild an der Tür
Experience for sale
Erfahrung zu verkaufen
There's a sign on the door. I'm gonna get ya.
Da ist ein Schild an der Tür. Ich krieg' dich schon.
We had Great Expectations
Wir hatten Grosse Erwartungen
But you all let us down
Aber ihr alle habt uns enttäuscht
We had Great Expectations
Wir hatten Grosse Erwartungen
You just let us down.
Ihr habt uns einfach enttäuscht.
Priests and their morals sing Christmas carols
Priester und ihre Moral singen Weihnachtslieder
While drinking the communion wine
Während sie den Messwein trinken
Mix up the story we know of Heaven and glory
Verdrehen die Geschichte, die wir vom Himmel und Ruhm kennen
See the blind leading blind.
Sieh, wie die Blinden die Blinden führen.
There's a cross on the wall and a purple gown
Da ist ein Kreuz an der Wand und ein purpurnes Gewand
It's a story we know only too well
Es ist eine Geschichte, die wir nur zu gut kennen
There's a cross on the wall, and a candle bright
Da ist ein Kreuz an der Wand und eine helle Kerze
There's a cross on the wall but it just ain't right.
Da ist ein Kreuz an der Wand, aber es stimmt einfach nicht.
We had Great Expectations
Wir hatten Grosse Erwartungen
But you all let us down
Aber ihr alle habt uns enttäuscht
We had Great Expectations
Wir hatten Grosse Erwartungen
You just let us down.
Ihr habt uns einfach enttäuscht.
Here comes the young man fathering children
Hier kommt der junge Mann, der Kinder zeugt
He'll never see as they grow
Die er niemals aufwachsen sehen wird
Watching the young girl dancing for money
Beobachten das junge Mädchen, das für Geld tanzt
Swinging her legs round a pole.
Ihre Beine um eine Stange schwingend.
Forgotten child if you head goes wild
Vergessenes Kind, wenn dein Kopf durchdreht
Forgotten child of despair
Vergessenes Kind der Verzweiflung
Forgotten child gotta rise above
Vergessenes Kind, musst dich erheben
If you gotta get crazy
Wenn du durchdrehen musst
Get high on love.
Berausche dich an Liebe.
We had Great Expectations
Wir hatten Grosse Erwartungen
But you all let us down
Aber ihr alle habt uns enttäuscht
We had Great Expectations
Wir hatten Grosse Erwartungen
You just let us down down down.
Ihr habt uns einfach enttäuscht, enttäuscht, enttäuscht.





Авторы: Douglas Thomson White, Michael John Tucker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.