Текст и перевод песни Tank - Hammer and Nails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hammer and Nails
Молот и Гвозди
Here
stands
before
you
a
broken
man
Вот
он,
дорогая,
перед
тобой
— сломленный
мужчина,
Wild
creature
of
the
night
Дикий
зверь
ночи.
He
stand
accused
of
things
he
may
not
have
done
is
he
guilty
he
might
be
but
now
we
will
learn.
Его
обвиняют
в
том,
чего
он
мог
и
не
совершать.
Виновен
ли
он?
Возможно.
Но
сейчас
мы
узнаем.
You
can
always
say
your
prayers...
Guilty
Ты
всегда
можешь
молиться...
Виновен.
You
fall
on
your
knees
and
pray.
Mercy
Ты
падаешь
на
колени
и
молишься.
Милость.
I
will
wash
my
hands
of
you
there's
nothing
more
that
I
can
do
Я
умываю
руки,
милая.
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Bring
me
nails,
bring
me
the
cross,
bring
me
the
Crown
of
Thorns
And
so
the
righteous
will
now
be
damned
Дайте
мне
гвозди,
дайте
мне
крест,
дайте
мне
терновый
венец.
И
вот
праведник
будет
проклят.
Pray
mercy
on
our
souls
Моли
о
милости
для
наших
душ.
Now
and
forever
the
story
told
was
he
guilty
he
must
be
well
never
know
Теперь
и
вовеки
история
гласит:
был
ли
он
виновен?
Должно
быть.
Но
мы
никогда
не
узнаем.
You
can
always
say
your
prayers.
Guilty
Ты
всегда
можешь
молиться.
Виновен.
You
fall
on
your
knees
and
pray.
Mercy
Ты
падаешь
на
колени
и
молишься.
Милость.
Bring
me
nails,
bring
me
the
cross,
bring
me
the
Crown
of
Thorns
Here
stands
before
you
the
risen
man
Дайте
мне
гвозди,
дайте
мне
крест,
дайте
мне
терновый
венец.
Вот
он,
дорогая,
перед
тобой
— воскресший
мужчина,
Lost
preacher
of
the
light
Заблудший
проповедник
света.
And
who
will
follow
forever
more?
И
кто
будет
следовать
за
ним
вечно?
A
Saviour
he
must
be
look
at
his
hands
Спаситель,
должно
быть.
Посмотри
на
его
руки.
You
can
always
say
your
prayers...
Guilty
Ты
всегда
можешь
молиться...
Виновен.
You
fall
on
your
knees
and
pray...
Mercy
Ты
падаешь
на
колени
и
молишься...
Милость.
Glory
is
as
glory
does
Слава
есть
слава.
Shine
mercy
from
the
lord
above
Милость
сияет
от
Господа
свыше.
Bring
me
nails,
bring
me
the
cross,
bring
me
the
Crown
of
Thorns
Дайте
мне
гвозди,
дайте
мне
крест,
дайте
мне
терновый
венец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tucker Michael John, White Douglas Thomson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.