Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WORLD WITHOUT PITY
WELT OHNE MITLEID
Can
you
feel
the
torment
of
the
sacred
sun?*
Kannst
du
die
Qual
der
heiligen
Sonne
fühlen?*
Can
you
feel
it
rising
on
the
things
you've
done
Kannst
du
fühlen,
wie
sie
über
den
Dingen
aufgeht,
die
du
getan
hast
Can
you
feel
the
moment
the
abandoned
roar?
Kannst
du
den
Moment
spüren,
in
dem
die
Verlassenen
brüllen?
Can
you
give
them
shelter
from
the
coming
storm?
Kannst
du
ihnen
Schutz
vor
dem
kommenden
Sturm
geben?
If
I
cast
my
mind
back,
I
live
within
my
shell
Wenn
ich
zurückdenke,
lebe
ich
in
meinem
Schneckenhaus
If
I
look
behind
me
I
see
that
you're
not
there
Wenn
ich
hinter
mich
schaue,
sehe
ich,
dass
du
nicht
da
bist
Is
any
one
there?
No!
Ist
jemand
da?
Nein!
If
the
greed
of
liars
makes
you
feel
betrayed
Wenn
die
Gier
der
Lügner
dich
verraten
fühlen
lässt
And
the
hate
within
us
is
a
tidal
wave
Und
der
Hass
in
uns
eine
Flutwelle
ist
Breathe
the
scent
of
wanting
smell
the
jealousy
Atme
den
Duft
des
Verlangens,
rieche
die
Eifersucht
For
the
lives
of
others
we
look
the
other
way.
Für
das
Leben
anderer
schauen
wir
weg.
Cast
your
mind
back
to
the
days
when
we
were
young
Denk
zurück
an
die
Tage,
als
wir
jung
waren
We
had
open
hearts
but
the
innocence
has
gone
Wir
hatten
offene
Herzen,
aber
die
Unschuld
ist
verschwunden
Now
we
all
dream
alone.
Jetzt
träumen
wir
alle
allein.
In
a
world
without
pity
In
einer
Welt
ohne
Mitleid
So
many
lost
and
lonely
souls
So
viele
verlorene
und
einsame
Seelen
In
a
world
without
pity
In
einer
Welt
ohne
Mitleid
I
walk
the
streets
and
I
walk
alone.
Ich
gehe
durch
die
Straßen
und
ich
gehe
allein.
I've
heard
every
cliché
in
every
song
Ich
habe
jedes
Klischee
in
jedem
Lied
gehört
If
you
don't
like
it
how
can
you
sing
along?
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
wie
kannst
du
mitsingen?
I
heard
that
forever
is
a
lonely
place
Ich
habe
gehört,
dass
die
Ewigkeit
ein
einsamer
Ort
ist
Maybe
we
can
meet
there
sometime
some
day.
Vielleicht
können
wir
uns
dort
irgendwann
eines
Tages
treffen.
But
just
remember
today
is
for
today
Aber
denk
einfach
daran,
heute
ist
für
heute
And
if
tomorrow
the
light
gone
away
Und
wenn
morgen
das
Licht
verschwunden
ist
I
still
hear
him
say.
Höre
ich
ihn
immer
noch
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Thomson White, Michael John Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.