Tank - Get Back - перевод текста песни на немецкий

Get Back - Tankперевод на немецкий




Get Back
Komm zurück
Kinda love it when we break up
Ich liebe es irgendwie, wenn wir uns trennen
Cause its better when we make up
Denn es ist besser, wenn wir uns versöhnen
Youre so feisty when were cuttin up
Du bist so temperamentvoll, wenn wir uns streiten
Gimmie attitude. rough kind of love
Gib mir deine Einstellung. eine raue Art von Liebe
She was nothing to me. why you mad
Sie bedeutete mir nichts. warum bist du sauer
So possessive with me. I understand
So besitzergreifend mir gegenüber. Ich verstehe das
But he aint gonna give to you what I give to you
Aber er wird dir nicht geben, was ich dir gebe
Even though we know its...
Auch wenn wir wissen, dass es...
Cant no other girlpete.e between
Kein anderes Mädchen kann mithalten. dazwischen
Something that you do that keeps me intrigued
Etwas, das du tust, hält mich fasziniert
Must be asking bout it like is she really bout it
Muss wohl danach fragen, wie: Ist sie wirklich so drauf?
And then I tell her bout it
Und dann erzähle ich ihr davon
Shit aint perfect all the time
Die Sache ist nicht immer perfekt
I act up. you lose your mind
Ich benehme mich daneben. du rastest aus
If you change up and get hard to find girl
Wenn du dich änderst und schwer zu finden bist, Mädchen
Girl got me so hooked Im
Mädchen, du hast mich so am Haken, ich bin
Stuck up on your get back. Im stuck up on your get back.
Versessen auf deine Rückkehr. Ich bin versessen auf deine Rückkehr.
Stuck up on your get back. Im stuck up on your get back.
Versessen auf deine Rückkehr. Ich bin versessen auf deine Rückkehr.
When you get back. Im a get that
Wenn du zurückkommst. werde ich das bekommen
Call me up when Im out of town
Ruf mich an, wenn ich nicht in der Stadt bin
Takes a while for me toe arounde around
Brauche eine Weile, um vorbeizukommen
So youre unavailable now
Also bist du jetzt nicht verfügbar
Gimmie attitude. say you going out
Gib mir deine Einstellung. sag, du gehst aus
Better cover up this... of mine. oh my
Besser, du versteckst das... von mir. oh Mann
I aint tripping. go ahead and shine
Ich mache mir keinen Kopf. mach nur und strahle
Niggas triple take when you walk by
Die Typen schauen dreimal hin, wenn du vorbeigehst
Got this certefied brotha high
Macht diesen zertifizierten Bruder high
Even though we know its...
Auch wenn wir wissen, dass es...
Aint no other girlplete.e between
Kein anderes Mädchen kann mithalten. dazwischen
Something that you do that keeps me intrigued
Etwas, das du tust, hält mich fasziniert
Must be asking bout it like is she really bout it
Muss wohl danach fragen, wie: Ist sie wirklich so drauf?
An then I tell her bout it
Und dann erzähle ich ihr davon
Shit aint perfect all the time
Die Sache ist nicht immer perfekt
I act up. you lose your mind
Ich benehme mich daneben. du rastest aus
If you change up and get hard to find girl
Wenn du dich änderst und schwer zu finden bist, Mädchen
Girl got me so hooked Im
Mädchen, du hast mich so am Haken, ich bin
Stuck up on your get back. Im stuck up on your get back.
Versessen auf deine Rückkehr. Ich bin versessen auf deine Rückkehr.
Stuck up on your get back. Im stuck up on your get back.
Versessen auf deine Rückkehr. Ich bin versessen auf deine Rückkehr.
When you get back. Im a get that
Wenn du zurückkommst. werde ich das bekommen
When I fuck up and you dip out
Wenn ich Mist baue und du abhaust
Ill be so stuck til you get back get back
Werde ich so feststecken, bis du zurückkommst, zurückkommst
When you fuck up and I dip out
Wenn du Mist baust und ich abhaue
You be so stuck til I get back get back
Wirst du so feststecken, bis ich zurückkomme, zurückkomme
Aint nothing wrong with a little bit of drama in the home
Es ist nichts Falsches an ein bisschen Drama zu Hause
Long as we keep it in the home
Solange wir es zu Hause behalten
We can fuss and fight then get it on. get it on
Wir können uns zanken und streiten, dann treiben wir es. treiben wir es
Shit aint perfect all the time
Die Sache ist nicht immer perfekt
I act up. you lose your mind
Ich benehme mich daneben. du rastest aus
If you change up and get hard to find
Wenn du dich änderst und schwer zu finden bist
Girl got me hooked Im
Mädchen, du hast mich am Haken, ich bin
Stuck up on your get back. Im stuck up on your get back.
Versessen auf deine Rückkehr. Ich bin versessen auf deine Rückkehr.
Stuck up on your get back. Im stuck up on your get back.
Versessen auf deine Rückkehr. Ich bin versessen auf deine Rückkehr.
When you get back. Im a get back
Wenn du zurückkommst. komme ich zurück





Авторы: Paul James Mccartney, John Lennon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.