Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinda
love
it
when
we
break
up
Ich
liebe
es
irgendwie,
wenn
wir
uns
trennen
Cause
its
better
when
we
make
up
Denn
es
ist
besser,
wenn
wir
uns
versöhnen
Youre
so
feisty
when
were
cuttin
up
Du
bist
so
temperamentvoll,
wenn
wir
uns
streiten
Gimmie
attitude.
rough
kind
of
love
Gib
mir
deine
Einstellung.
eine
raue
Art
von
Liebe
She
was
nothing
to
me.
why
you
mad
Sie
bedeutete
mir
nichts.
warum
bist
du
sauer
So
possessive
with
me.
I
understand
So
besitzergreifend
mir
gegenüber.
Ich
verstehe
das
But
he
aint
gonna
give
to
you
what
I
give
to
you
Aber
er
wird
dir
nicht
geben,
was
ich
dir
gebe
Even
though
we
know
its...
Auch
wenn
wir
wissen,
dass
es...
Cant
no
other
girlpete.e
between
Kein
anderes
Mädchen
kann
mithalten.
dazwischen
Something
that
you
do
that
keeps
me
intrigued
Etwas,
das
du
tust,
hält
mich
fasziniert
Must
be
asking
bout
it
like
is
she
really
bout
it
Muss
wohl
danach
fragen,
wie:
Ist
sie
wirklich
so
drauf?
And
then
I
tell
her
bout
it
Und
dann
erzähle
ich
ihr
davon
Shit
aint
perfect
all
the
time
Die
Sache
ist
nicht
immer
perfekt
I
act
up.
you
lose
your
mind
Ich
benehme
mich
daneben.
du
rastest
aus
If
you
change
up
and
get
hard
to
find
girl
Wenn
du
dich
änderst
und
schwer
zu
finden
bist,
Mädchen
Girl
got
me
so
hooked
Im
Mädchen,
du
hast
mich
so
am
Haken,
ich
bin
Stuck
up
on
your
get
back.
Im
stuck
up
on
your
get
back.
Versessen
auf
deine
Rückkehr.
Ich
bin
versessen
auf
deine
Rückkehr.
Stuck
up
on
your
get
back.
Im
stuck
up
on
your
get
back.
Versessen
auf
deine
Rückkehr.
Ich
bin
versessen
auf
deine
Rückkehr.
When
you
get
back.
Im
a
get
that
Wenn
du
zurückkommst.
werde
ich
das
bekommen
Call
me
up
when
Im
out
of
town
Ruf
mich
an,
wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin
Takes
a
while
for
me
toe
arounde
around
Brauche
eine
Weile,
um
vorbeizukommen
So
youre
unavailable
now
Also
bist
du
jetzt
nicht
verfügbar
Gimmie
attitude.
say
you
going
out
Gib
mir
deine
Einstellung.
sag,
du
gehst
aus
Better
cover
up
this...
of
mine.
oh
my
Besser,
du
versteckst
das...
von
mir.
oh
Mann
I
aint
tripping.
go
ahead
and
shine
Ich
mache
mir
keinen
Kopf.
mach
nur
und
strahle
Niggas
triple
take
when
you
walk
by
Die
Typen
schauen
dreimal
hin,
wenn
du
vorbeigehst
Got
this
certefied
brotha
high
Macht
diesen
zertifizierten
Bruder
high
Even
though
we
know
its...
Auch
wenn
wir
wissen,
dass
es...
Aint
no
other
girlplete.e
between
Kein
anderes
Mädchen
kann
mithalten.
dazwischen
Something
that
you
do
that
keeps
me
intrigued
Etwas,
das
du
tust,
hält
mich
fasziniert
Must
be
asking
bout
it
like
is
she
really
bout
it
Muss
wohl
danach
fragen,
wie:
Ist
sie
wirklich
so
drauf?
An
then
I
tell
her
bout
it
Und
dann
erzähle
ich
ihr
davon
Shit
aint
perfect
all
the
time
Die
Sache
ist
nicht
immer
perfekt
I
act
up.
you
lose
your
mind
Ich
benehme
mich
daneben.
du
rastest
aus
If
you
change
up
and
get
hard
to
find
girl
Wenn
du
dich
änderst
und
schwer
zu
finden
bist,
Mädchen
Girl
got
me
so
hooked
Im
Mädchen,
du
hast
mich
so
am
Haken,
ich
bin
Stuck
up
on
your
get
back.
Im
stuck
up
on
your
get
back.
Versessen
auf
deine
Rückkehr.
Ich
bin
versessen
auf
deine
Rückkehr.
Stuck
up
on
your
get
back.
Im
stuck
up
on
your
get
back.
Versessen
auf
deine
Rückkehr.
Ich
bin
versessen
auf
deine
Rückkehr.
When
you
get
back.
Im
a
get
that
Wenn
du
zurückkommst.
werde
ich
das
bekommen
When
I
fuck
up
and
you
dip
out
Wenn
ich
Mist
baue
und
du
abhaust
Ill
be
so
stuck
til
you
get
back
get
back
Werde
ich
so
feststecken,
bis
du
zurückkommst,
zurückkommst
When
you
fuck
up
and
I
dip
out
Wenn
du
Mist
baust
und
ich
abhaue
You
be
so
stuck
til
I
get
back
get
back
Wirst
du
so
feststecken,
bis
ich
zurückkomme,
zurückkomme
Aint
nothing
wrong
with
a
little
bit
of
drama
in
the
home
Es
ist
nichts
Falsches
an
ein
bisschen
Drama
zu
Hause
Long
as
we
keep
it
in
the
home
Solange
wir
es
zu
Hause
behalten
We
can
fuss
and
fight
then
get
it
on.
get
it
on
Wir
können
uns
zanken
und
streiten,
dann
treiben
wir
es.
treiben
wir
es
Shit
aint
perfect
all
the
time
Die
Sache
ist
nicht
immer
perfekt
I
act
up.
you
lose
your
mind
Ich
benehme
mich
daneben.
du
rastest
aus
If
you
change
up
and
get
hard
to
find
Wenn
du
dich
änderst
und
schwer
zu
finden
bist
Girl
got
me
hooked
Im
Mädchen,
du
hast
mich
am
Haken,
ich
bin
Stuck
up
on
your
get
back.
Im
stuck
up
on
your
get
back.
Versessen
auf
deine
Rückkehr.
Ich
bin
versessen
auf
deine
Rückkehr.
Stuck
up
on
your
get
back.
Im
stuck
up
on
your
get
back.
Versessen
auf
deine
Rückkehr.
Ich
bin
versessen
auf
deine
Rückkehr.
When
you
get
back.
Im
a
get
back
Wenn
du
zurückkommst.
komme
ich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul James Mccartney, John Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.