Текст и перевод песни Tank - 激戰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我聽見死靈法師的詛咒
我看見神的僕人在祈禱
Я
слышу
проклятья
некроманта,
вижу
молитвы
Божьих
слуг.
我不想孤軍奮戰
可是我的同伴在哪裡
Я
не
хочу
сражаться
в
одиночку,
но
где
же
мои
товарищи?
我把螢幕關掉
我以為世界就會恢復寧靜
Я
выключаю
монитор,
думая,
что
мир
вернется
к
спокойствию.
原來廝殺並沒有結束
廝殺
現在才要開始
Но
бойня
не
окончена,
она
только
начинается.
*我坐在沙發怎麼忽然手心在冒汗
我察覺到甲乙丙丁對我虎視眈眈
*Сижу
на
диване,
и
вдруг
ладони
мои
потеют.
Чувствую,
как
кто-то
смотрит
на
меня
голодными
глазами.
我身在網咖怎麼忽然天昏又地暗
一回神我的手臂已被劃出一條血汗
Я
в
интернет-кафе,
и
вдруг
темнеет
в
глазах.
Прихожу
в
себя
— на
моей
руке
кровоточащая
рана.
我不能怠慢不能心軟更不能手軟
阿斯卡隆不會有天使為了我下凡
Я
не
могу
медлить,
не
могу
смягчиться,
не
могу
ослабить
хватку.
В
Аскалоне
не
будет
ангела,
спустившегося
ради
меня.
當我受傷禿鷹揮動著翅膀
全世界剩下
自己
和我共患難
Когда
я
ранен,
грифы
кружат
надо
мной.
Во
всем
мире
остаюсь
только
я
сам,
со
своими
бедами.
這不是虛擬的沙場
活著本來就是一場激戰
Это
не
виртуальное
поле
битвы.
Жизнь
сама
по
себе
— жестокая
битва.
我敲擊命運的鍵盤
冷靜思考怎麼過下一關
Я
стучу
по
клавишам
судьбы,
хладнокровно
обдумывая,
как
пройти
следующий
уровень.
前面是天堂或地獄誰知道
但我知道這搏鬥已停不了
Впереди
рай
или
ад
— кто
знает?
Но
я
знаю,
что
эта
борьба
не
прекратится.
要活下去就要把側隱忘掉
狠狠地殺出我的生存之道
Чтобы
выжить,
нужно
забыть
о
сострадании.
Прорубить
себе
путь
к
выживанию.
*這冰天雪地席娃山脈沒有人送炭
我很孤單但很強悍埋頭繼續冷戰
*В
этих
ледяных
Шиверпиках
никто
не
поможет.
Я
одинок,
но
силен,
продолжаю
холодную
войну.
有人說科瑞塔的熱帶雨林綠意盎然
我相信氣候總會回暖所以咬緊牙關
Говорят,
в
тропических
лесах
Криты
буйствует
зелень.
Я
верю,
что
климат
когда-нибудь
потеплеет,
поэтому
стискиваю
зубы.
這沼澤
這瀑布
這張牙的藤蔓
一不小心
我失足
變成了遺憾
Эти
болота,
эти
водопады,
эти
цепкие
лианы...
Один
неверный
шаг
— и
я
падаю
в
пропасть.
是誰說過
花明之後會再次柳暗
所以我張望
我張望
天終於灰暗
Кто-то
говорил,
что
после
рассвета
снова
наступит
ночь.
Поэтому
я
жду,
я
жду,
и
наконец
небо
темнеет.
這不是虛擬的沙場
活著本來就是一場激戰
Это
не
виртуальное
поле
битвы.
Жизнь
сама
по
себе
— жестокая
битва.
我敲擊命運的鍵盤
冷靜思考怎麼過下一關
Я
стучу
по
клавишам
судьбы,
хладнокровно
обдумывая,
как
пройти
следующий
уровень.
前面是天堂或地獄誰知道
但我知道這搏鬥已停不了
Впереди
рай
или
ад
— кто
знает?
Но
я
знаю,
что
эта
борьба
не
прекратится.
要活下去就要把側隱忘掉
狠狠地殺出我的生存之道
Чтобы
выжить,
нужно
забыть
о
сострадании.
Прорубить
себе
путь
к
выживанию.
這不是虛擬的沙場
活著本來就是一場激戰
Это
не
виртуальное
поле
битвы.
Жизнь
сама
по
себе
— жестокая
битва.
我敲擊命運的鍵盤
冷靜思考怎麼過下一關
Я
стучу
по
клавишам
судьбы,
хладнокровно
обдумывая,
как
пройти
следующий
уровень.
前面是天堂或地獄誰知道
但我知道這搏鬥已停不了
Впереди
рай
или
ад
— кто
знает?
Но
я
знаю,
что
эта
борьба
не
прекратится.
要活下去就要把側隱忘掉
狠狠地殺出我的生存之道
Чтобы
выжить,
нужно
забыть
о
сострадании.
Прорубить
себе
путь
к
выживанию.
+++THE
END+++
+++КОНЕЦ+++
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.