Текст и перевод песни Tank Lu - 千年淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千年淚
A Thousand Year's Tear
才話別已深秋
只一眼就花落
We
said
our
goodbyes
in
autumn,
and
with
a
single
glance,
the
flowers
fell.
窗臺人影獨坐
夜沉的更寂寞
My
silhouette
sits
alone
at
the
windowsill,
as
the
night
deepens
the
loneliness.
一段路分兩頭
愛了卻要放手
Our
paths
diverged,
love
bloomed,
but
we
had
to
let
go.
無事東風走過
揚起回憶如昨
The
east
wind
blows
aimlessly,
carrying
memories
of
our
past.
搖搖欲墬不只妳的淚
It's
not
just
your
tears
that
threaten
to
fall,
還有僅剩的世界
But
also
the
world
that
remains.
嘲笑的風
高唱的離別
The
wind
mocks,
the
farewell
echoes,
我卻
聽不見
But
I
can't
hear
it.
穿越千年的眼淚
只有夢裡看得見
Through
a
thousand
years
of
tears,
only
dreams
can
show
me
your
face.
我多想再見妳
哪怕一面
I
yearn
to
see
you
again,
even
for
a
moment.
前世未了的眷戀
在我血液裡分裂
Our
unfinished
love
from
a
past
life
divides
me
within.
沉睡中纏綿
清醒又幻滅
In
my
slumber,
we
entwine,
but
when
I
wake,
it's
an
illusion.
夢在千絲髮間
我在夢裡擱淺
My
dream
hangs
by
a
thread,
I'm
stranded
in
my
own
reverie.
月光盡是從前
蒼白了的想念
Moonlight
reflects
the
past,
a
pale
reminder
of
what
was.
妳眺望著天邊
我眺望妳的臉
You
gaze
at
the
horizon,
while
I
watch
your
face.
緊記你的容顏
來世把你尋找
I
imprint
your
image,
so
I
may
find
you
in
another
life.
搖搖欲墬不只妳的淚
It's
not
just
your
tears
that
threaten
to
fall,
還有僅剩的世界
But
also
the
world
that
remains.
嘲笑的風
高唱的離別
The
wind
mocks,
the
farewell
echoes,
我卻
聽不見
But
I
can't
hear
it.
穿越千年的眼淚
只有夢裡看得見
Through
a
thousand
years
of
tears,
only
dreams
can
show
me
your
face.
我多想再見妳
哪怕一面
I
yearn
to
see
you
again,
even
for
a
moment.
前世未了的眷戀
在我血液裡分裂
Our
unfinished
love
from
a
past
life
divides
me
within.
沉睡中纏綿
清醒又幻滅
In
my
slumber,
we
entwine,
but
when
I
wake,
it's
an
illusion.
搖搖欲墜不只妳的淚
Not
just
your
tears
that
threaten
to
fall,
嘲笑的風高唱著離別
The
wind
mocks,
the
farewell
lingers.
不管還要等待多少年
No
matter
how
many
years
I
must
wait.
穿越千年的眼淚
只有夢裡看得見
Through
a
thousand
years
of
tears,
only
dreams
can
show
me
your
face.
我多想再見妳
哪怕一面
I
yearn
to
see
you
again,
even
for
a
moment.
前世未了的眷戀
在我血液裡分裂
Our
unfinished
love
from
a
past
life
divides
me
within.
沉睡中纏綿
清醒又幻滅
In
my
slumber,
we
entwine,
but
when
I
wake,
it's
an
illusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.