Текст и перевод песни TANK 呂建忠 - Survivor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽把我臉頰灼傷
站在廢墟中央
赤裸的腳有些燙
The
sunset
burned
my
cheeks
as
I
stood
in
the
center
of
the
ruins,
my
bare
feet
scorching
in
the
heat.
我們彎身避過聲浪
越過荊棘蠻荒
額頭卻被草刮傷
We
ducked
under
the
crashing
waves,
crossed
the
thorny
wilderness,
and
scratched
our
foreheads
on
the
grass.
遠方救護早已離散
我們繼續流浪
回不去童年搖籃
The
distant
ambulance
had
long
since
left,
and
we
continued
wandering,
unable
to
return
to
the
cradle
of
our
childhood.
全靠眼淚流過胸膛
滴落飢渴土壤
滋養著荒廢的天堂
All
that
was
left
were
our
tears
streaming
down
our
chests,
dripping
onto
the
thirsty
soil,
nourishing
the
barren
paradise.
我們扶著遍體鱗傷
世界那麼荒涼
哪裡可以療傷
We
supported
our
battered
bodies
as
the
world
lay
desolate,
with
no
place
to
heal
our
wounds.
要把過去親手陪葬
難免要把手弄髒喔
We
had
to
bury
our
past
with
our
own
hands,
and
it
was
inevitable
that
our
hands
would
get
dirty.
誰不受傷
誰對過往
不曾有遺憾
Who
hasn't
been
hurt?
Who
hasn't
had
regrets
about
the
past?
誰都背對回憶
勇敢的逃亡
Everyone
turns
their
backs
on
memories
and
flees
bravely.
天還沒暗
快樂跳傘
我們都該這樣
Before
it
gets
dark,
let's
jump
out
of
the
plane
and
land
proudly
in
a
place
where
we
can
survive.
然後驕傲空降
生存的地方
We'll
land
in
a
place
where
we
can
survive.
第一次被煙火燙傷
第一次被彈珠割傷
The
first
time
I
got
burned
by
fireworks,
the
first
time
I
got
cut
by
a
marble,
第一次痛到
我哭得不成人樣
The
first
time
I
was
in
so
much
pain,
I
cried
until
I
looked
like
a
monster.
第一次被朋友中傷
第一次被戀人背叛
The
first
time
I
was
hurt
by
a
friend,
the
first
time
I
was
betrayed
by
a
lover,
第一次讓寂寞的刺紮我的心臟
The
first
time
I
let
loneliness's
thorns
pierce
my
heart.
塵埃覆蓋我們肩上
月亮不再明亮
我們憑瞳孔發亮
Dust
covered
our
shoulders,
and
the
moon
no
longer
shone
brightly,
but
our
pupils
glowed.
我們依舊貪玩倔強
不怕刻骨的傷
瓦礫中放肆歌唱
We
remained
playful
and
stubborn,
unafraid
of
the
deep
wounds,
singing
defiantly
amidst
the
rubble.
頭破血流那又怎樣
傷疤構成圖案
掛在胸口當勳章
What
did
it
matter
if
our
heads
were
bloodied?
Our
scars
formed
a
pattern
that
hung
on
our
chests
like
medals.
靈魂要靠自己鬆綁
逃出了手術房
罪與罰寫成了樂章
Our
souls
needed
to
be
untied,
to
escape
the
operating
room,
to
write
a
symphony
of
sin
and
punishment.
我們扶著遍體鱗傷
世界那麼荒涼
哪裡可以療傷
We
supported
our
battered
bodies
as
the
world
lay
desolate,
with
no
place
to
heal
our
wounds.
要把過去親手陪葬
難免要把手弄髒喔
We
had
to
bury
our
past
with
our
own
hands,
and
it
was
inevitable
that
our
hands
would
get
dirty.
誰不受傷
誰對過往
不曾有遺憾
Who
hasn't
been
hurt?
Who
hasn't
had
regrets
about
the
past?
誰都背對回憶
勇敢的逃亡
Everyone
turns
their
backs
on
memories
and
flees
bravely.
天還沒暗
快樂跳傘
我們都該這樣
Before
it
gets
dark,
let's
jump
out
of
the
plane
and
land
proudly
in
a
place
where
we
can
survive.
然後驕傲空降
生存的地方
We'll
land
in
a
place
where
we
can
survive.
因為受傷
所以欣賞
傷口的漂亮
Because
of
the
wounds,
I
appreciate
the
beauty
of
my
scars.
感謝每種創傷
逼我們成長
I
am
grateful
for
every
trauma
that
has
forced
me
to
grow.
心還沒暗
相信淚光
會給我們力量
Before
it
gets
dark,
I
believe
that
our
tears
will
give
us
strength.
然後咬緊牙關
患難中生還
I'll
grit
my
teeth
and
survive
through
adversity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tank, 陳信延
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.