Текст и перевод песни Tank and the Bangas - Rhythm of Life (Live)
The
moment
you
tied
your
own
shoes
В
тот
момент,
когда
ты
завязала
свои
ботинки.
Or
spelled
your
name
in
your
alphabet
soup
Или
написала
свое
имя
в
алфавитном
супе
Or
told
your
mom
that
your
walking
Или
сказал
своей
маме,
что
ты
гуляешь?
To
the
bus
stop
by
yourself
(Don't
talk
to
strangers)
До
автобусной
остановки
в
одиночку
(не
разговаривайте
с
незнакомцами).
The
moment
you
fell
on
the
schoolyard
(Ouch)
В
тот
момент,
когда
ты
упал
на
школьном
дворе
(Ай!)
Or
scraped
your
knee
falling
into
his
arms
Или
оцарапала
коленку,
упав
в
его
объятия.
You
knew
from
the
start
that
you're
walking
Ты
с
самого
начала
знал,
что
идешь.
And
you
gotta
do
it
by
yourself
И
ты
должен
сделать
это
сам.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
humming
and
singing
когда
ты
напеваешь
и
поешь.
All
the
words
that
you
don't
know
Все
слова,
которых
ты
не
знаешь.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
grabbing
and
touching
когда
ты
хватаешь
и
касаешься.
And
loving
who?
You
don't
know
А
любить
кого?
- ты
не
знаешь.
The
moment
you
got
your
first
car
В
тот
момент,
когда
ты
получил
свою
первую
машину.
The
places
it
took
you
tell
me
how
far
Места,
куда
это
ушло,
скажи
мне,
как
далеко?
You
were
when
you
ran
out
of
gas
Ты
был
там,
когда
у
тебя
кончился
бензин.
And
wanted
to
go
to
the
store
(store)
И
захотелось
пойти
в
магазин
(магазин).
It's
called
being
lost
and
being
found
Это
называется
быть
потерянным
и
быть
найденным.
When
highways
of
life
take
you
all
around
Когда
жизненные
магистрали
ведут
тебя
повсюду
...
Experience
shows
you
the
wrong
way
Опыт
показывает
тебе
неправильный
путь.
So
you
never
have
to
go
alone
Так
что
тебе
никогда
не
придется
идти
одной.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
humming
and
singing
когда
ты
напеваешь
и
поешь.
All
the
words
that
you
don't
know
Все
слова,
которых
ты
не
знаешь.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
grabbing
and
touching
когда
ты
хватаешь
и
касаешься.
And
loving
who?
You
don't
know
А
любить
кого?
- ты
не
знаешь.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
kissing
and
holding
когда
ты
целуешься
и
обнимаешься.
Onto
people
that
you
barely
know
На
людей,
которых
ты
едва
знаешь.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
walking
or
talking
когда
ты
идешь
или
говоришь.
All
the
things
that
you
really
don't
know
Все
то,
чего
ты
на
самом
деле
не
знаешь.
Connecting
to
love
that's
within
me
Связь
с
любовью,
которая
внутри
меня.
Please
show
me
Пожалуйста
покажи
мне
This
love
is
what
you
told
me
Эта
любовь-то,
что
ты
сказал
мне.
Connecting
to
love
that's
within
me
Связь
с
любовью,
которая
внутри
меня.
Please
show
me
Пожалуйста
покажи
мне
This
love
is
what
you
told
me
Эта
любовь-это
то,
что
ты
сказал
мне,
Tell
me
all
the
things
that
you
want
to
do
скажи
мне
все,
что
ты
хочешь
сделать.
Tell
me
all
the
things
that
you
want
to
see
Расскажи
мне
все,
что
ты
хочешь
увидеть.
As
long
as
you've
got
your
voice
Пока
у
тебя
есть
голос.
Got
your
choice
У
тебя
есть
выбор
Tell
me
all
the
things
that
you
want
to
do
Расскажи
мне
обо
всем,
что
ты
хочешь
сделать.
Tell
me
all
the
things
that
you
want
to
see
Расскажи
мне
все,
что
ты
хочешь
увидеть.
As
long
as
you've
got
your
voice
Пока
у
тебя
есть
голос.
Got
your
choice
У
тебя
есть
выбор
Tell
me
all
the
things
that
you
want
to
do
Расскажи
мне
обо
всем,
что
ты
хочешь
сделать.
Tell
me
all
the
things
that
you
got
to
see
Расскажи
мне
обо
всем,
что
тебе
нужно
увидеть.
As
long
as
you've
got
your
voice
Пока
у
тебя
есть
голос.
Got
your
choice
У
тебя
есть
выбор
Tell
me
all
the
things
that
you
want
to
do
Расскажи
мне
обо
всем,
что
ты
хочешь
сделать.
Tell
me
all
the
things
that
you
got
to
see
Расскажи
мне
обо
всем,
что
тебе
нужно
увидеть.
As
long
as
you've
got
your
voice
Пока
у
тебя
есть
голос.
Got
your
choice
У
тебя
есть
выбор
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
humming
and
singing
когда
ты
напеваешь
и
поешь.
All
the
words
that
you
don't
know
Все
слова,
которых
ты
не
знаешь.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
grabbing
and
touching
когда
ты
хватаешь
и
касаешься.
And
loving
who?
You
don't
know
А
любить
кого?
- ты
не
знаешь.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
kissing
and
holding
когда
ты
целуешься
и
обнимаешься.
Onto
people
that
you
barely
know
На
людей,
которых
ты
едва
знаешь.
It's
the
rhythm
of
life
Это
ритм
жизни,
When
you're
walking
or
talking
когда
ты
идешь
или
говоришь.
All
the
things
that
you
really
don't
know
Все
то,
чего
ты
на
самом
деле
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TARRIONA BALL, NORMAN SPENCE, JONATHON JOHNSON, JOSHUA JOHNSON, MENGE CHRISTOPHER, BAILEY GARENITA, ANJELIKA AJOSEPH, MERELL BURKETT, SPENCE DENETRICE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.