Текст и перевод песни Tank and the Bangas - Rollercoasters (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoasters (Live)
Американские горки (Live)
I've
always
wondered
why
people
rode
rollercoasters,
Я
всегда
задавалась
вопросом,
почему
люди
катаются
на
американских
горках,
Why
the
feeling
of
throwing
up
brought
about
some
type
of
excitement
Почему
ощущение
тошноты
вызывает
какой-то
восторг,
That
they
didn't
receive
on
a
regular
day?
Которого
они
не
испытывают
в
обычный
день?
When
did
feeling
sick
become
equivalent
to
thrill?
Когда
плохое
самочувствие
стало
равносильно
острым
ощущениям?
When
did
nausea
become
the
new
X
pill?
Когда
тошнота
стала
новым
наркотиком?
I've
always
wondered
why
people
rode
rollercoasters
Я
всегда
задавалась
вопросом,
почему
люди
катаются
на
американских
горках,
And
I
remember,
I
remember
when
I
did
И
я
помню,
я
помню,
когда
я
каталась,
It's
the
butterflies,
and
the
fireflies,
fighting
in
my
stomach
Это
бабочки
и
светлячки,
сражающиеся
в
моем
животе
(The
light
between
their
wings)
(Свет
между
их
крыльями)
Scared
to
fly,
Страшно
летать,
I
might
come
down,
Я
могу
упасть,
Think
I'm
ready
now,
Думаю,
я
готова
сейчас,
Getting
back
in
line
Вновь
встаю
в
очередь
It's
the
way
it
jerks
your
neck,
Это
то,
как
дергается
твоя
шея,
The
way
the
body
has
to
reflex,
То,
как
тело
рефлекторно
реагирует,
The
way
stomach
reacts,
То,
как
реагирует
живот,
It's
the
thrill
concept,
Это
концепция
острых
ощущений,
It's
the
twist
and
the
curve,
Это
поворот
и
изгиб,
It's
the
up
and
the
swerve,
Это
взлет
и
вираж,
It's
the
feeling
of
your
nerves
sitting
on
the
front
edge
of
their
seats,
Это
ощущение,
будто
твои
нервы
сидят
на
самом
краешке
своих
кресел,
Front
row,
eyes
open,
Первый
ряд,
глаза
открыты,
Tears
coming
from
thrill
of
sight,
Слезы
от
восторга,
Moving
as
fast
as
light,
Движение
со
скоростью
света,
Laughing
for
no
reason,
Смех
без
причины,
Screaming
for
everything
you
shouldn't
have
said
in
that
fight
Крики
обо
всем,
что
ты
не
должна
была
сказать
в
той
ссоре,
Rollercoasters
Американские
горки
It's
like
meeting
God
with
a
kite
in
your
left
hand,
Это
как
встреча
с
Богом
с
воздушным
змеем
в
левой
руке,
String
still
twisted
around
your
forefinger,
Нить
все
еще
обвита
вокруг
указательного
пальца,
Right
hand
still
gripping
the
safety
rail,
Правая
рука
все
еще
сжимает
поручень,
There
is
this
moment,
where
you
feel
like
you're
in
an
ocean
of
your
butterflies,
Есть
такой
момент,
когда
ты
чувствуешь
себя
в
океане
своих
бабочек,
This
is
the
moment
when
you
get
free
and
you
let
your
arms
fly
Это
тот
момент,
когда
ты
освобождаешься
и
позволяешь
своим
рукам
взлететь,
It's
the
fireflies,
and
the
butterflies,
fighting
in
my
stomach
Это
светлячки
и
бабочки,
сражающиеся
в
моем
животе,
(The
light
between
their
wings)
(Свет
между
их
крыльями)
Scared
to
fly,
Страшно
летать,
I
might
come
down,
Я
могу
упасть,
Think
I'm
ready
now,
Думаю,
я
готова
сейчас,
Getting
back
in
line
Вновь
встаю
в
очередь,
This
is
the
instant
you
let
go,
Это
тот
момент,
когда
ты
отпускаешь,
And
you
let
your
fingers
fly
И
позволяешь
своим
пальцам
взлететь,
How
you're
flying
now,
Как
ты
летишь
сейчас,
How
does
it
feel
to
beat
the
wind?
Каково
это
- победить
ветер?
You're
at
the
zenith,
Ты
на
вершине,
There
are
nothing
but
tears,
freedom,
and
fear
in
your
right
hand
now
В
твоей
правой
руке
сейчас
только
слезы,
свобода
и
страх,
Time
to
throw
it
in
the
sky
now
Пора
бросить
его
в
небо,
Time
to
drown
in
your
own
thrill
Пора
утонуть
в
собственном
восторге,
Riding
a
rollercoaster
is
like
losing
your
breath
and
finding
it
in
your
will
Кататься
на
американских
горках
- это
как
потерять
дыхание
и
найти
его
в
своей
воле,
You're
jumping
on
the
back
of
your
fears
Ты
прыгаешь
на
спину
своим
страхам
And
you're
taking
them
for
a
ride
И
катаешься
на
них
верхом,
You're
seeing
yourself
when
you
were
five
Ты
видишь
себя
пятилетней,
It
is
surreal
Это
сюрреалистично,
It's
the
things
you
grab
and
hold
onto
for
a
while
Это
то,
за
что
ты
хватаешься
и
держишься
какое-то
время,
You're
getting
ready
for
the
drop
Ты
готовишься
к
падению,
Hey,
you're
too
busy
riding
your
fears
to
remember
you're
afraid
of
heights
Эй,
ты
слишком
занята,
катаясь
на
своих
страхах,
чтобы
помнить,
что
боишься
высоты,
It's
the
butterflies,
and
the
fireflies,
fighting
in
my
stomach
Это
бабочки
и
светлячки,
сражающиеся
в
моем
животе,
(The
light
between
their
wings)
(Свет
между
их
крыльями)
Scared
to
fly,
Страшно
летать,
I
might
come
down,
Я
могу
упасть,
Think
I'm
ready
now,
Думаю,
я
готова
сейчас,
Getting
back
in
line
Вновь
встаю
в
очередь,
So
why
is
it
so
exciting
to
be
so
scared?
Так
почему
же
так
волнующе
быть
так
напуганной?
Like
feeling
your
heart
roam
through
your
body
only
to
find
its
place
in
your
hands
Как
будто
чувствуешь,
как
твое
сердце
блуждает
по
телу,
чтобы
найти
свое
место
в
твоих
руках,
But
you
can't
wait
to
get
back
in
line
Но
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
снова
встать
в
очередь,
You
gotta
get
on
one
more
time,
Ты
должна
прокатиться
еще
раз,
Can't
wait
to
tell
your
friends
about
the
drop,
and
how
it
looks
from
the
very
top
Не
можешь
дождаться,
чтобы
рассказать
друзьям
о
падении
и
о
том,
как
оно
выглядит
с
самой
вершины,
You
see,
rollercoasters,
rollercoasters
are
for
people
who
have
never
been
in
love
Видишь
ли,
американские
горки,
американские
горки
для
тех,
кто
никогда
не
был
влюблен,
They
want
to
know
how
it
feels
to
just
fall
Они
хотят
знать,
каково
это
- просто
упасть,
(Fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly,
fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly)
(Летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать)
It's
the
butterflies,
and
the
fireflies,
fighting
in
my
stomach
Это
бабочки
и
светлячки,
сражающиеся
в
моем
животе,
(The
light
between
their
wings)
(Свет
между
их
крыльями)
Scared
to
fly,
Страшно
летать,
I
might
come
down,
Я
могу
упасть,
Think
I'm
ready
now,
Думаю,
я
готова
сейчас,
Getting
back
in
line
Вновь
встаю
в
очередь
Instrumental
Инструментальная
часть
(Fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly,
fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly
fly)
(Летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TARRIONA BALL, MENGE CHRISTOPHER, JOSHUA JOHNSON, MERELL BURKETT, NORMAN SPENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.