TANK 呂建忠 - 全世界都停電 - перевод текста песни на немецкий

全世界都停電 - TANK 呂建忠перевод на немецкий




全世界都停電
Die ganze Welt hat einen Stromausfall
連你都會殘忍隔絕
Sogar du schneidest grausam ab
我的心能要誰了解
Wer könnte mein Herz verstehen
眼中燭光搖晃著熄滅
Kerzenlicht in meinen Augen erlischt schwankend
為何把我推向邊緣
Warum schubst du mich an den Rand
被砸壞了的一切
Alles ist zertrümmert worden
卡住了我讓我無法往前
Hält mich fest, lässt mich nicht vorwärts
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Eingesperrt im Zimmer, am fernsten vom Lachen
單獨隔離 寂寞地盤旋
Isoliert allein, kreise einsam
全世界都停了電 全世界都封了街
Die ganze Welt hat Stromausfall, alle Straßen gesperrt
我所有窗子外面 被貼上黑夜
Vor meinen Fenstern klebt die Finsternis
我吶喊思念 卻沒人聽見
Ich schreie Sehnsucht, doch niemand hört es
絕望到極點剩的是疲倦
Bis zum Äußersten verzweifelt, nur noch Müdigkeit bleibt
全世界都停了電 全世界白雪滿天
Die ganze Welt hat Stromausfall, Schnee füllt den Himmel
才發覺在我心間 有回憶碎片
Erst jetzt entdecke ich in mir Erinnerungsfragmente
一作夢翻身 就刺痛流血
Jedes Wenden im Traum lässt Blut stechen
我卷著身體縮成一個圈 像一個句點
Zusammengerollt zum Kreis wie ein Punkt
連你都會殘忍隔絕
Sogar du schneidest grausam ab
我的心能要誰了解
Wer könnte mein Herz verstehen
眼中燭光搖晃著熄滅
Kerzenlicht in meinen Augen erlischt schwankend
為何把我推向邊緣
Warum schubst du mich an den Rand
被砸壞了的一切
Alles ist zertrümmert worden
卡住了我讓我無法往前
Hält mich fest, lässt mich nicht vorwärts
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Eingesperrt im Zimmer, am fernsten vom Lachen
單獨隔離 寂寞地盤旋
Isoliert allein, kreise einsam
全世界都停了電 全世界都封了街
Die ganze Welt hat Stromausfall, alle Straßen gesperrt
我所有窗子外面 被貼上黑夜
Vor meinen Fenstern klebt die Finsternis
我吶喊思念 卻沒人聽見
Ich schreie Sehnsucht, doch niemand hört es
絕望到極點剩的是疲倦
Bis zum Äußersten verzweifelt, nur noch Müdigkeit bleibt
全世界都停了電 全世界白雪滿天
Die ganze Welt hat Stromausfall, Schnee füllt den Himmel
才發覺在我心間 有回憶碎片
Erst jetzt entdecke ich in mir Erinnerungsfragmente
一作夢翻身 就刺痛流血
Jedes Wenden im Traum lässt Blut stechen
我卷著身體縮成一個圈 像一個句點
Zusammengerollt zum Kreis wie ein Punkt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.