TANK 呂建忠 - 全世界都停電 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TANK 呂建忠 - 全世界都停電




全世界都停電
Power Outage
連你都會殘忍隔絕
You have become heartless and cruel
我的心能要誰了解
Who can possibly understand my feelings
眼中燭光搖晃著熄滅
The candlelight in my eyes flickers and dies
為何把我推向邊緣
Why have you pushed me to the brink
被砸壞了的一切
Everything is smashed to pieces
卡住了我讓我無法往前
Blocking me, preventing me from moving forward
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Imprisoned in the room furthest from laughter
單獨隔離 寂寞地盤旋
Isolated and alone, loneliness spirals
全世界都停了電 全世界都封了街
The power outage engulfs the world, the streets are blocked
我所有窗子外面 被貼上黑夜
Outside all my windows, darkness prevails
我吶喊思念 卻沒人聽見
I cry out my longing, but no one hears
絕望到極點剩的是疲倦
Despair reaches its peak, leaving only exhaustion
全世界都停了電 全世界白雪滿天
The world has lost power, and snow blankets the streets
才發覺在我心間 有回憶碎片
Only then do I realize there are shards of memory in my heart
一作夢翻身 就刺痛流血
Every time I turn in my sleep, I experience sharp, piercing pain
我卷著身體縮成一個圈 像一個句點
I curl up into a fetal position, resembling a period
連你都會殘忍隔絕
You have become heartless and cruel
我的心能要誰了解
Who can possibly understand my feelings
眼中燭光搖晃著熄滅
The candlelight in my eyes flickers and dies
為何把我推向邊緣
Why have you pushed me to the brink
被砸壞了的一切
Everything is smashed to pieces
卡住了我讓我無法往前
Blocking me, preventing me from moving forward
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Imprisoned in the room furthest from laughter
單獨隔離 寂寞地盤旋
Isolated and alone, loneliness spirals
全世界都停了電 全世界都封了街
The power outage engulfs the world, the streets are blocked
我所有窗子外面 被貼上黑夜
Outside all my windows, darkness prevails
我吶喊思念 卻沒人聽見
I cry out my longing, but no one hears
絕望到極點剩的是疲倦
Despair reaches its peak, leaving only exhaustion
全世界都停了電 全世界白雪滿天
The world has lost power, and snow blankets the streets
才發覺在我心間 有回憶碎片
Only then do I realize there are shards of memory in my heart
一作夢翻身 就刺痛流血
Every time I turn in my sleep, I experience sharp, piercing pain
我卷著身體縮成一個圈 像一個句點
I curl up into a fetal position, resembling a period






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.