Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back To Me
Вернись ко мне
Come
Come
Come
Back
To
Me
Вернись,
вернись,
вернись
ко
мне
Was
All
I
Could
Say
Всё,
что
я
мог
сказать
The
Day
That
I
Lost
My
Baby
В
тот
день,
когда
я
потерял
свою
малышку
Don't
Know
Why
She
Wanna
Leave
Не
знаю,
почему
она
хочет
уйти
When
She
Knows
I
Will
Do
Anything
For
My
Baby
Когда
она
знает,
что
я
сделаю
всё
для
своей
малышки
Now
Why
You
Wanna
Do
A
Playa
Like
That
Ну
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
You
Like
Him
Now
But
You
Gon'
Be
Runnin
Back
Тебе
он
сейчас
нравится,
но
ты
ещё
прибежишь
обратно
And
I'll
Be
Waitin'
For
You
Baby
That's
A
Fact
И
я
буду
ждать
тебя,
детка,
это
факт
Baby
Do
You
Hear
Me,
Baby
Do
You
Feel
Me
Yeah
Малышка,
ты
слышишь
меня,
малышка,
ты
чувствуешь
меня?
I
Told
Her
She
Was
Better
Than
That
Я
говорил
ей,
что
она
лучше
этого
And
I
Would
Treat
Her
Better
Than
That
И
что
я
буду
относиться
к
ней
лучше,
чем
он
And
All
She
Gotta
Do
Is
Come
Back
(Come
Back
To
Me)
И
всё,
что
ей
нужно
сделать,
это
вернуться
(Вернуться
ко
мне)
Come
Back
To
Me
Come
Come
Come
Come
Back
To
Me
Вернись
ко
мне,
вернись,
вернись,
вернись
ко
мне
Was
All
I
Could
Say
Всё,
что
я
мог
сказать
The
Day
She
Jumped
Outta
My
Mercedes
В
тот
день,
когда
она
выскочила
из
моего
Мерседеса
Don't
Know
Why
She
Wanna
Leave
Не
знаю,
почему
она
хочет
уйти
The
Fact
She
Did
This
On
Love
Just
Drives
Me
Crazy
Тот
факт,
что
она
сделала
это
с
любовью,
просто
сводит
меня
с
ума
Now
Why
You
Wanna
Do
A
Playa
Like
That
Ну
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
You
Like
Him
Now
But
You
Gon'
Be
Runnin
Back
Тебе
он
сейчас
нравится,
но
ты
ещё
прибежишь
обратно
And
I'll
Be
Waitin'
For
You
Baby
That's
A
Fact
И
я
буду
ждать
тебя,
детка,
это
факт
Baby
Do
You
Hear
Me,
Baby
Do
You
Feel
Me
Yeah
Малышка,
ты
слышишь
меня,
малышка,
ты
чувствуешь
меня?
I
Remember
When
Я
помню,
когда
You
Told
Me
You
Would
Never
Ever
Ever
Leave
My
Side
Ты
говорила
мне,
что
никогда
не
покинешь
меня
Now
Lately
All
I
Do
Is
Picture
You
Just
Hoppin'
Out
My
Ride
Теперь
всё,
что
я
делаю,
это
представляю,
как
ты
выпрыгиваешь
из
моей
машины
Now
You
Got
A
Friend
Теперь
у
тебя
есть
друг
But
He
Won't
Do
The
Things
I
Used
To
Do
Но
он
не
будет
делать
то,
что
делал
я
The
Things
He
Do
То,
что
он
делает
Won't
Do
For
You
Не
годится
для
тебя
Tell
Me
Baby
What
You
Goin'
Through
Скажи
мне,
малышка,
что
ты
переживаешь?
I
Got
That
Go
Back
У
меня
есть
эта
"вернись"
I
Got
That
Get
Back
У
меня
есть
эта
"получи
обратно"
I
Got
That
Won't
Back
Kinda
Love
У
меня
есть
эта
"не
отступлюсь"
такая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER BECKETT, TIM JAMES, ANTONINA ARMATO, JOHN CHARLES II CROWLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.