Текст и перевод песни Tank - Maybe I Deserve
Maybe I Deserve
Может, я это заслужил
Ooh,
yeah,
yeah
(well,
well,
well,
well)
О,
да,
да
(ну,
ну,
ну,
ну)
Do
you
mind
if
I
tell
the
truth
for
a
second
ya'll
(tell
the
truth)
Ты
не
против,
если
я
скажу
правду,
народ?
(скажу
правду)
Maybe
I
deserve,
Может,
я
это
заслужил:
To
wonder
who's
callin
so
damn
late
Гадать,
кто
звонит
тебе
так
чертовски
поздно,
For
you
to
say
I'm
trippin,
А
ты
говоришь,
что
я
схожу
с
ума,
Just
a
homie
from
up-state
(said
it's
just
a
homie)
Что
это
просто
кореш
из
другого
штата
(сказала,
просто
кореш)
Don't
he
know,
it's
one
o'clock
in
the
mornin'?
Он
что,
не
в
курсе,
что
сейчас
час
ночи?
Say
it's
cool,
baby
it's
cool
Говоришь,
все
круто,
детка,
все
круто.
Maybe
I
deserve,
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
say
he's
comin
into
town
(later
on
this
Слышать,
как
ты
говоришь,
что
он
приезжает
в
город
(сегодня
And
he
was
just
wonderin'
if
you
and
him
could
hang
out
(oh
ho
ho)
И
что
он
просто
хотел
узнать,
не
хочешь
ли
ты
с
ним
потусоваться
(о,
хо-хо-хо)
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится.
I
know
I
gotta
trust
you
Я
знаю,
я
должен
тебе
доверять.
It
ain't
cool,
'cuz
I
know
it's
true
Это
не
круто,
потому
что
я
знаю,
что
это
правда.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
go
out
and
find
some
other
guy
Чтобы
ты
ушла
и
нашла
себе
другого.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
stay
out
with
him
all
night
Чтобы
ты
оставалась
с
ним
всю
ночь.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
do
all
the
things
I
did
to
you
Чтобы
ты
делала
со
мной
все
то,
что
делал
я
с
тобой.
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
это
заслужил
(о,
да)
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
это
заслужил
(о,
да)
(Repeat
2x's)
(Повторить
2 раза)
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
put
on,
a
sexy
dress
Чтобы
ты
надела
сексуальное
платье,
For
me
to
ask
you,
who
the
hell
you
tryna
impress
(who
the
hell
you
tryina
impress)
А
на
мой
вопрос,
кого,
черт
возьми,
ты
пытаешься
впечатлить
(кого,
черт
возьми,
ты
пытаешься
впечатлить),
For
you
to
laugh
it
off,
like
it
ain't
nothin'
Ты
просто
отшутилась,
как
будто
это
ничего
не
значит.
I
know
it's
it's
somethin,
maybe
Я
знаю,
это
что-то
значит,
возможно.
Maybe
I
deserve
(just
maybe
yeah)
Может,
я
это
заслужил
(просто,
может
быть,
да):
To
sit
at
home
and
wonder
where
you
are
Сидеть
дома
и
гадать,
где
ты.
Is
he
kissin'
you,
touchin'
you,
holdin'
you,
what
Он
целует
тебя,
трогает
тебя,
обнимает
тебя,
что?
To
take
a
drink
to
help
ease
my
mind
Выпить,
чтобы
успокоить
свой
разум.
I
wanna
be
mad
after
all
those
times
Я
хочу
злиться
после
всего
того,
что
было.
(Repeat
2x's)
(Повторить
2 раза)
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
me
to
ask
you,
where
you
been
(where
the
hell
you
been)
Чтобы
я
спрашивал
тебя,
где
ты
была
(где,
черт
возьми,
ты
была).
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
say
I
betta
stop
trippin
(oh
oh
I'm
gone
trip)
Чтобы
ты
сказала,
что
мне
лучше
перестать
психовать
(о,
о,
я
буду
психовать).
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
To
grab
yo
neck,
until
you
let
me
know
Схватить
тебя
за
шею,
пока
ты
не
скажешь
мне.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
run
cryin',
cryin'
out
the
door
Чтобы
ты
убежала
в
слезах,
выбежала
за
дверь.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
To
grab
my
coat
and
chase
you
down
the
street
Схватить
пальто
и
погнаться
за
тобой
по
улице.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
To
say
it's
not
you,
it's
my
own
insecurity's
yeah
(is
it
yeah)
Сказать,
что
дело
не
в
тебе,
а
в
моей
собственной
неуверенности,
да
(так
ли
это,
да?).
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
For
you
to
say,
yes
I
cheated
on
you
Чтобы
ты
сказала:
"Да,
я
тебе
изменила".
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
I
won't
care
'cuz
after
all
I
put
you
through
maybe
I
Меня
это
не
будет
волновать,
ведь
после
всего,
через
что
я
тебя
провел,
может
быть,
я
Deserve-serve
girl
oh
ho
Заслуживаю
этого,
детка,
о,
хо-хо.
To
be
mistreated
sometimes
Чтобы
со
мной
иногда
плохо
обращались.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
To
even
be
lied
to
sometimes
(yeah,
yeah,
yeah)
Чтобы
мне
даже
иногда
врали
(да,
да,
да).
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
(Maybe),
maybe
you
should
go
cheat
on
me
(Может
быть),
может
быть,
тебе
стоит
мне
изменить.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил.
(Maybe
I
deserve)
(Может,
я
это
заслужил)
(Maybe
I
deserve)
(Может,
я
это
заслужил)
(Maybe
I
deserve)
(Может,
я
это
заслужил)
Maybe
I
should
sit
and
wait
by
the
phone
Может,
мне
стоит
сидеть
и
ждать
у
телефона.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил:
'Cuz
I
done
paged
you
about
three
or
four
times
Ведь
я
звонил
тебе
раза
три
или
четыре.
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил.
Girl
I
know,
girl
I
know
I
done
put
you
through
it
baby
Девочка
моя,
я
знаю,
я
знаю,
я
заставил
тебя
пройти
через
это,
детка
(Put
you
through
hell)
(Пройти
через
ад).
Maybe
I
deserve
Может,
я
это
заслужил.
Wanna
know
can
I,
can
I
know
can
I
maybe
I
deserve
Хочу
знать,
могу
ли
я,
могу
ли
я
знать,
могу
ли
я,
может
быть,
я
это
заслужил.
See
we
men
can't
take
Видишь
ли,
мы,
мужчины,
не
можем
вынести,
Another
man
pleasin
our
woman
Когда
другой
мужчина
доставляет
удовольствие
нашей
женщине.
We
can't
even
stand
waitin
by
the
phone
(uh)
Мы
даже
не
можем
выдержать
ожидания
у
телефона
(а).
But
we
do
the
same
shit
Но
мы
делаем
то
же
самое
дерьмо.
Oh
damn,
oh
damn,
oh
damn
О,
черт,
о,
черт,
о,
черт.
I
know
I
deserve
it
Я
знаю,
я
это
заслужил.
But
right
now,
I
hate
you
so
much
right
now
Но
сейчас,
я
так
тебя
ненавижу.
But
i
should
hate
myself
instead
Но
я
должен
ненавидеть
себя
вместо
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durrell Babbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.