Текст и перевод песни Tankcsapda feat. Brains - A Drum 'N' Bass Rugója
A Drum 'N' Bass Rugója
The Drum 'N' Bass Spring
Mekkora
bálvány,
előtte
az
álvány,
fogja
a
mikrofonját
What
an
idol,
microphone
in
front,
holding
it
in
his
hand
Remeg
a
drága,
az
alsónadrág
a
sarokba
dobva
rég
The
darling
is
trembling,
her
panties
long
since
thrown
in
the
corner
Jó
ez
a
lány,
semmiben
nincs
hiány,
gyere
a
karjaiddal
fonj
át
This
girl
is
good,
nothing
missing,
come
and
wrap
your
arms
around
me
Meleg
a
nyála,
jó
vagyok
nála,
pedig
nagyon
korcs
keverék
Her
tongue
is
warm,
I
feel
good
with
her,
even
though
I'm
a
pretty
rough
character
Nyitva
az
ajtó,
bennem
a
hajtómű
a
fordulatszámot
elérte
The
door
is
open,
the
engine
inside
me
has
reached
its
RPM
Mondom
a
helyet,
de
most
a
múltkori
helyett
máshova
menj
el
érte
I'll
tell
you
the
place,
but
this
time
go
somewhere
else
for
it
Aztán
a
cuccot
hozd
el,
de
rendesen
oszd
el,
a
szemetet
ne
én
szívjam
Then
bring
the
stuff,
but
share
it
properly,
don't
make
me
smoke
the
garbage
Befogom
a
számat,
csak
mondd
a
számot,
ha
kell
máskor
is
hívjál,
ne
félj
I'll
shut
my
mouth,
just
say
the
number,
if
you
need
to
call
again
don't
be
afraid
A
torta
meg
lesz
fűszerezve,
csak
legyen
hozzá
elég
fű
szerezve
The
cake
will
be
laced,
just
make
sure
there's
enough
grass
to
get
it
Hiába
is
mondanék
neked
mást
It's
no
use
telling
you
otherwise
Mekkora
bálvány,
előtte
az
álvány,
fogja
a
mikrofonját
What
an
idol,
microphone
in
front,
holding
it
in
his
hand
Remeg
a
drága,
az
alsónadrág
a
sarokba
dobva
rég
The
darling
is
trembling,
her
panties
long
since
thrown
in
the
corner
Nagyon
léha,
valami
lé
ha
néha
lecsúszik
a
torkán
She's
very
loose,
something
really
happens
when
it
slides
down
her
throat
És
úgy
ragad
magával,
mint
a
legpusztítóbb
orkán
And
she
carries
you
away
like
the
most
destructive
hurricane
A
torta
meg
lesz
fűszerezve,
csak
legyen
hozzá
elég
fű
szerezve
The
cake
will
be
laced,
just
make
sure
there's
enough
grass
to
get
it
Hiába
is
mondanék
neked
mást
It's
no
use
telling
you
otherwise
Hidd
el
én
nem
tehetek
róla,
így
rakott
le
az
a
nyomorul
gólya
Believe
me,
it's
not
my
fault,
that
miserable
stork
dropped
me
off
that
way
Hidd
el
én
nem
tehetek
róla,
szétfeszít
belül
a
Rock&Roll
rugója
Believe
me,
it's
not
my
fault,
the
spring
of
Rock&Roll
is
tearing
me
apart
inside
Hidd
el
én
nem
tehetek
róla,
így
rakott
le
az
a
nyomorul
gólya
Believe
me,
it's
not
my
fault,
that
miserable
stork
dropped
me
off
that
way
Hidd
el
én
nem
tehetek
róla,
szétfeszít
a
Rock&Roll
rugója
Believe
me,
it's
not
my
fault,
the
spring
of
Rock&Roll
is
tearing
me
apart
Hidd
el
én
nem
tehetek
róla,
így
rakott
le
az
a
nyomorul
gólya
Believe
me,
it's
not
my
fault,
that
miserable
stork
dropped
me
off
that
way
Hidd
el
én
nem
tehetek
róla,
szétfeszít
belül
a
Rock&Roll
Believe
me,
it's
not
my
fault,
the
Rock&Roll
is
tearing
me
apart
inside
Szétfeszít
belül
a
Rock&Roll
It
is
tearing
me
apart
inside
the
Rock&Roll
Szétfeszít
belül
a
Drum&Bass
rugója
It
is
tearing
me
apart
inside
the
Drum&Bass
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lukács lászló, lukács levente, buzsik györgy, molnár levente, kéri andrás, varga norbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.