Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adjon Az Ég
Да Будет Воля Небес
Amikor
összehozta
az
Isten
a
világot
Когда
Бог
создавал
мир,
A
férfiból
egy
darabot
kivágott
Из
мужчины
кусок
отделил,
Hogy
megcsinálja
neki
belőle
a
nőt
Чтобы
женщину
из
него
сотворить,
Azóta
áldják
a
fiúk
a
Teremtőt
С
тех
пор
парни
Творца
благодарят,
Aki
az
életnek
értelmet
adott
Что
смысл
жизни
он
им
дал,
A
történetet
már
mindenki
hallotta
Эту
историю
каждый
слыхал,
Van
aki
él
és
akad
aki
halott
Есть
те,
кто
жив,
и
те,
кто
мертвы,
A
világ
a
lelkét
az
ördögnek
eladta
Мир
душу
дьяволу
продал.
Vasárnap
reggel
a
templomba'
tömeg
В
воскресенье
утром
в
церкви
толпа,
Van
aki
fiatal
és
van
egy
csomó
öreg
Есть
молодые
и
куча
стариков,
Van
aki
hiszi
és
van
aki
vallja
Кто-то
верит,
а
кто-то
признает,
Hogy
a
születés
az
eleje
Что
рождение
— это
начало,
A
halál
meg
az
alja
az
életnek
А
смерть
— это
дно
жизни,
Szerintem
tévednek
Я
думаю,
они
ошибаются,
Ehhez
semmi
köze
nincs
az
éveknek
Годы
тут
ни
при
чем,
Remélem
érted
amiről
éneklek
Надеюсь,
ты
понимаешь,
о
чем
я
пою,
A
dolgok
bármikor
utolérhetnek
Всё
может
настигнуть
в
любой
момент.
Bánattal
vagy
örömmel,
de
én
harcolok
foggal
körömmel
С
печалью
или
радостью,
но
я
борюсь
зубами
и
когтями,
Az
élettel,
a
halállal,
hogy
a
jóból
egy
jó
nagy
kanállal
С
жизнью,
со
смертью,
чтобы
из
хорошего
получить
полную
ложку.
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес.
Vasárnap
reggel
a
templomba'
tömeg
В
воскресенье
утром
в
церкви
толпа,
Van
aki
fiatal
és
van
egy
csomó
öreg
Есть
молодые
и
куча
стариков,
Van
aki
hiszi
és
van
aki
vallja
Кто-то
верит,
а
кто-то
признает,
Hogy
van
aki
a
hangját
hallja
és
Что
кто-то
слышит
его
голос
и
Mindent
lát
a
szívén
át
Видит
всё
сквозь
сердце,
És
ha
baj
van
benyom
egy
szirénát
И
если
беда,
включает
сирену,
Ha
kinyújtod,
Ő
majd
fogja
a
kezed
és
Если
протянешь
руку,
Он
возьмет
твою
руку
и
Mindenen
keresztül
vezet
Проведет
тебя
через
всё.
Bánattal
vagy
örömmel,
de
én
harcolok
foggal
körömmel
С
печалью
или
радостью,
но
я
борюсь
зубами
и
когтями,
Az
élettel,
a
halállal,
hogy
a
jóból
egy
jó
nagy
kanállal
С
жизнью,
со
смертью,
чтобы
из
хорошего
получить
полную
ложку.
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес.
Van
aki
ésszel,
van
aki
pénzzel
Кто-то
умом,
кто-то
деньгами,
Van
aki
egyszerű
puszta
kézzel
Кто-то
простыми
голыми
руками,
Van
aki
tudja,
van
aki
érti
Кто-то
знает,
кто-то
понимает,
Van
aki
az
életét
se'
félti
Кто-то
жизни
своей
не
жалеет,
Van
aki
mindig,
van
aki
egyszer
Кто-то
всегда,
кто-то
однажды,
Van
aki
gyűlöl,
van
akinek
tetszel
Кто-то
ненавидит,
кто-то
тобой
восхищается,
Van
aki
ellened,
van
aki
érted
Кто-то
против
тебя,
кто-то
за
тебя,
Úgy
kapod,
ahogy
kérted
Получаешь
так,
как
просил,
Az
életedet
úgy
kapod,
ahogy...
Свою
жизнь
получаешь
так,
как...
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Adjon,
adjon
az
ég
Да
будет,
да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Mindent,
amit
szeretnék
Всё,
чего
я
хочу,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес,
Adjon
az
ég
Да
будет
воля
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gyorgy Buzsik, László Lukács, Levente Molnár
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.