Текст и перевод песни Tankcsapda - Amit a vér kíván
Ha
túl
sok
a
pia
és
valahova
bevered
a
fejed
Если
ты
выпьешь
слишком
много
и
где-нибудь
ударишься
головой,
De
kéne
még,
na
gyere,
köztünk
van
a
helyed
но
мне
нужно
больше,
давай,
твое
место
здесь.
Ha
valami
fáj
és
egyre
csak
nyeled
a
könnyet
Если
что
то
болит
и
ты
продолжаешь
глотать
слезы
Gyere
fel
hozzám
este,
velem
könnyebb
Приходи
ко
мне
вечером,
со
мной
легче.
Engem
nem
nagyon
érdekel,
ha
másmilyen
a
színed
Мне
все
равно,
если
у
тебя
другой
цвет
кожи.
De
ha
a
Mötley-től
neked
is
újra
beindul
a
szíved
Но
если
Мотли
снова
заставит
твое
сердце
биться
Akkor
lehet
megtaláltam,
akire
régóta
vártam
Может
быть,
я
нашел
ту,
которую
так
долго
ждал.
Te
vagy
a
legjobb
tévedésem
leszel
Ты
будешь
моей
лучшей
ошибкой.
Vagy
a
legnagyobb
hibám
Или
моя
самая
большая
ошибка
Gyorsul
a
szívverésem
Мое
сердцебиение
ускоряется.
Érzem,
hiába
tiltanám
Я
чувствую,
что
не
могу.
És
ha
a
legjobb
tévedésem
leszel
И
если
ты
моя
лучшая
ошибка
Nem
a
legnagyobb
hibám
Это
не
самая
большая
моя
ошибка.
A
nevedet
a
falra
fújom,
a
fába
vésem
Я
высеку
твое
имя
на
стене,
я
вырежу
его
на
дереве.
És
megteszek
veled
mindent
И
я
сделаю
все
с
тобой.
Megteszem,
amit
a
vérem
megkíván
Я
сделаю
то,
что
требует
моя
кровь.
Én
megteszem,
amit
a
vérem
megkíván
Я
сделаю
то,
что
требует
моя
кровь.
Nyugi,
én
megteszek
veled
mindent
Расслабься,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
"Hello,
utálom
ezeket
a
rögzítőket,
na
mindegy
"Привет,
я
все
равно
ненавижу
эти
магнитофоны.
Van
egy-két
ötletem,
amit
jó
lenne,
hogyha
У
меня
есть
одна
или
две
идеи,
которые
я
хотел
бы
обсудить.
Te
és
én
egymással
megbeszélnénk,
hogyha
Мы
бы
поговорили
друг
с
другом,
если
бы
...
Érted
mire
gondolok
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Szóval,
amikor
meghallgattad
hívj
vissza"
Так
что,
когда
услышишь,
перезвони
мне.
Figyelj,
ha
túl
sok
a
pia
és
bevered
a
fejed
Послушай,
если
ты
выпьешь
слишком
много
и
ударишься
головой
...
De
kéne
még,
na
gyere,
itt
van
a
helyed
Но
мне
нужно
больше,
давай,
твое
место
здесь.
Ha
valami
fáj
és
nyeled
a
könnyet
Если
что
то
болит
и
ты
глотаешь
слезы
Gyere
ide,
velem
könnyebb
Иди
сюда,
со
мной
легче.
Te
vagy
a
legjobb
tévedésem
leszel
Ты
будешь
моей
лучшей
ошибкой.
Vagy
a
legnagyobb
hibám
Или
моя
самая
большая
ошибка
Ha
látlak,
gyorsul
a
szívverésem
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
бьется
быстрее.
Érzem,
hiába
tiltanám
Я
чувствую,
что
не
могу.
És
ha
a
legjobb
tévedésem
leszel
И
если
ты
моя
лучшая
ошибка
Nem
a
legnagyobb
hibám
Это
не
самая
большая
моя
ошибка.
A
nevedet
a
falra
fújom,
a
fába
vésem
Я
высеку
твое
имя
на
стене,
я
вырежу
его
на
дереве.
És
megteszem,
amit
a
vér
kíván
И
я
сделаю
то,
что
хочет
кровь.
A
legjobb
tévedésem
legyél
Будь
моей
лучшей
ошибкой.
Ne
a
legnagyobb
hibám
Не
будь
моей
самой
большой
ошибкой.
És
a
falra
fújlak,
a
fába
véslek
И
я
размажу
тебя
по
стене,
я
вырежу
тебя
на
дереве.
És
megteszek
veled
mindent
И
я
сделаю
все
с
тобой.
Megteszem,
amit
a
vérem
megkíván
Я
сделаю
то,
что
требует
моя
кровь.
Én
megteszem,
amit
a
vérem
megkíván
Я
сделаю
то,
что
требует
моя
кровь.
Nyugi,
én
megteszem
veled
Расслабься,
я
сделаю
это
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.