Tankcsapda - Azt mondom állj!! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tankcsapda - Azt mondom állj!!




Amikor odalépett hozzám én má′ éreztem, hogy ebből nem lesz pardon
Когда он подошел ко мне, я понял, что это не будет прощено.
Aztán még aznap éjjel meztelenre vetkőztünk a folyóparton
А потом той ночью мы обнажились на берегу реки.
Messziről szólt valami zene
Издалека доносилась музыка.
De engem csak a szeme érdekelt
Но меня волновали только его глаза.
És éreztem a szerelem szele felkapta a szívem
И я почувствовала, как ветер любви подхватывает мое сердце.
Én nem hittem, hogy ilyen velem megtörténhet még
Я не думал, что это случится со мной.
Amikor odalépett hozzám én má' persze egyből gondolhattam volna
Когда он подошел ко мне, я должна была подумать об этом.
Hogy egy ilyen csaj, ha józan lenne talán hozzám se szólna
Что такая девушка, будь она трезвой, могла бы даже не разговаривать со мной.
De ő azt mondta, hogy szia, én meg azt, hogy itt a pia
Но он сказал: "Привет", и я сказал: "Вот выпивка".
És kérdeztem és mondta, hogy most éppen nincs faszija
Я спросила его, и он ответил, что у него сейчас нет парня.
Én tudom, hogy ez hiba
Я знаю, что это ошибка.
De hagytam, hogy a liba elmenjen mielőtt én
Но я отпустил гуся раньше, чем сделал это.
Azt mondom, állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Я говорю: Стой, стой, стой, никогда больше так не делай.
Ha komolyan akarod, nincsen akadály
Если ты действительно хочешь, то это не проблема.
De addig állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Но до тех пор стой, стой, стой, никогда больше так не делай.
Lehet, hogy ez neked jó, de nekem fáj
Это может быть хорошо для тебя, но мне больно.
Azt mondom, állj
Я говорю стоп
Tudod, én úgy éreztem magam mint egy húr, amit húznak
Знаешь, я чувствовал себя так, словно меня натянули за ниточку.
De vigyáznak, hogy el ne pattanjon
Но они следят, чтобы она не отскакивала.
A túsznak éppen annyi kaja kell, hogy ne legyen baja
Заложнику нужно достаточно еды, чтобы быть в безопасности.
De ez nekem így nem elég
Но для меня этого недостаточно.
Azt mondom, állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Я говорю: Стой, стой, стой, никогда больше так не делай.
Ha komolyan akarod, nincsen akadály
Если ты действительно хочешь, то это не проблема.
De addig állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Но до тех пор стой, стой, стой, никогда больше так не делай.
Lehet, hogy ez neked jó, de nekem fáj
Это может быть хорошо для тебя, но мне больно.
Állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Стой, стой, стой, никогда больше так не делай.
Oké, hogy kutya vagyok
Ладно, я собака.
De ne a farkamon állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Но не стой на моем члене, стой, стой, никогда больше так не делай.
Lehet, hogy ez neked jó, de nekem fáj
Это может быть хорошо для тебя, но мне больно.
Azt mondom, állj
Я говорю стоп
Ez nekem így fáj
Это так больно
Azt mondom, állj
Я говорю стоп
Ez nekem így fáj
Это так больно
Azt mondom, állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Я говорю: Стой, стой, стой, никогда больше так не делай.
Ha komolyan akarod, nincsen akadály
Если ты действительно хочешь, то это не проблема.
De addig állj, állj, állj, ilyet többet ne csinálj
Но до тех пор стой, стой, стой, никогда больше так не делай.
Lehet, hogy ez neked jó, de nekem fáj
Это может быть хорошо для тебя, но мне больно.
Ájj, ájj, ájj
Уоу, уоу, уоу.
Azt mondom, állj, állj, állj
Я говорю: Стой, стой, стой!
Ez nekem így fáj
Это так больно
Lehet, hogy ez neked jó, de nekem fáj
Это может быть хорошо для тебя, но мне больно.
Azt mondom, állj, állj
Я говорю: Стой, стой!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.