Tankcsapda - Be Vagyok Rúgva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tankcsapda - Be Vagyok Rúgva




Be Vagyok Rúgva
I'm Wasted
Többé az sem érdekel, ha ki vagyok rúgva
I don't care anymore if I get fired
Eleget ittam és most má' be vagyok rúgva
I've had enough to drink and now I'm wasted
Nem számít már, hogy a hajnal hol talál rám
It doesn't matter where the dawn finds me
Mi lesz velem, azt csak az Isten tudja
Only God knows what will become of me
Többé az sem érdekel, ha le vagyok téve
I don't care anymore if I'm dumped
Akkor is ez volt életem eddigi legjobb éve
This was still the best year of my life
Ragadtak a nők mint a legyek a légypapírra
Women stuck to me like flies to flypaper
Ahogy a nagykönyvben meg van írva
Just as it says in the book
Az életem nője az pont olyan mint te
The woman of my life is just like you
Én bármit mondtam, ő mindig elhitte
Whatever I said, she always believed it
Az életem nője az pont olyan mint én
The woman of my life is just like me
Ha kérné újra megtenném
If she asked me to, I'd do it again
Többé nem érdekel, nincs bennem bánat
I don't care anymore, there's no sorrow in me
Van pénz hát ihatunk még egy párat
We can afford it, so let's have a few more
De aztán jól vigyázz, mer' ha vékony jégre állsz
But watch yourself, because if you step on thin ice
Könnyen előbújik belőlem az állat
The beast in me will easily come out
Többé nem érdekel, hogy téged nem érdekel
I don't care anymore that you don't care
Hogy hiába hívlak téged, nem érlek el
That I call you in vain, I can't reach you
Azt mondta úgy berágott, hogy
She said she was so pissed off
Hiába vittem virágot, ezzel már semmit nem érek el
That even if I brought flowers, I wouldn't achieve anything
Az életem nője az pont olyan mint te
The woman of my life is just like you
Én bármit mondtam, ő mindig elhitte
Whatever I said, she always believed it
Az életem nője az pont olyan mint én
The woman of my life is just like me
Ha kérné újra megtenném
If she asked me to, I'd do it again
Engem hidegen hagynak az unalmas intim részek
I'm indifferent to boring intimate parts
Ne beszélj mellé, nekem a lényeget mondd
Don't talk around it, just tell me the essence
Látod, így néz ki egy fickó amikor teljesen részeg
See, this is what a guy looks like when he's completely drunk
Ha menni akarsz, hát menj innen és pont
If you want to go, go and that's it
Többé az sem érdekel, ha ki vagyok rúgva
I don't care anymore if I get fired
Már eleget ittam és most már be vagyok rúgva
I've had enough to drink and now I'm wasted
Nem számít már, hogy a hajnal hol talál rám
It doesn't matter where the dawn finds me
Mi lesz velem, azt csak az Isten tudja, tudja
Only God knows, knows what will become of me
Az életem nője az pont olyan mint te
The woman of my life is just like you
Én bármit mondtam, ő mindig elhitte
Whatever I said, she always believed it
Az életem nője az pont olyan mint én
The woman of my life is just like me
Ha kérné újra megtenném
If she asked me to, I'd do it again
Tegnap délelőtt újra láttam őt
I saw her again yesterday morning
Kávéval kínált egy ismeretlen nőt
She offered coffee to a strange woman
Intettem, ha lát az úton jöjjön át
I waved, if she sees me on the road, come over
Vártam már rád
I've been waiting for you
Mer' az életem nője mégis csak pont olyan mint te
Because the woman of my life is just like you after all
Én bármit mondtam, ő persze mindig elhitte
Whatever I said, of course she always believed it
Mer' az életem nője mégis csak pont olyan mint én
Because the woman of my life is just like me after all
Ha kérné újra megtenném
If she asked me to, I'd do it again





Авторы: Gyorgy Buzsik, László Lukács, Levente Molnár


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.