Текст и перевод песни Tankcsapda - Egy Van - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy Van - Original
Только один - Оригинал
Józanság
leszavazva
Здравый
смысл
отвергнут
Látod,
itt
állok
besavazva
Видишь,
стою
здесь
пьян
A
zene
csak
dübörög
a
ládákból
Музыка
грохочет
из
колонок
Mellettem
meg
csapkodnak
a
fények
Рядом
со
мной
мелькают
огни
Vörösek,
sárgák,
zöldek,
kékek
Красные,
жёлтые,
зелёные,
синие
Józanság,
gyere
holnap
Здравый
смысл,
приходи
завтра
Ha
éjjel
mondjuk
kirabolnak
Если
ночью,
скажем,
ограбят
Legalább
te
maradj
meg
nekem
Хотя
бы
ты
останься
со
мной
Hogy
holnapután
is
érezzem,
hogy
élek
Чтобы
послезавтра
я
чувствовал,
что
жив
Hogy
úgy
érezzem
élek
Чтобы
я
чувствовал,
что
жив
Indultam,
érkeztem
Вышел,
пришёл
Nem
tudtam,
kérdeztem
Не
знал,
спросил
Elvágtam,
véreztem
Порезался,
кровь
идёт
Hogy
fáj,
azt
éreztem
Что
больно,
я
чувствовал
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
Видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
Но
ответ
только
один,
только
один
Józanság,
mi
a
pálya?
Здравый
смысл,
в
чём
дело?
Nem
hallom,
gyere
kiabálj!
Не
слышу,
кричи!
A
hangoktól
már
megsüketültem
От
звуков
я
уже
оглох
A
fülembe
forró
ólom
folyt
В
уши
мне
залили
горячий
свинец
Persze
az
már
régen
volt
Конечно,
это
было
давно
Józanság,
nekem
elegem
van
Здравый
смысл,
мне
всё
это
надоело
Menjünk
innen,
a
kirakatban
Пойдём
отсюда,
в
витрине
Csak
a
sok
buta
báb,
karok
és
láb
Только
глупые
куклы,
руки
и
ноги
Néz
rám
és
én
úgy
érzem
megfojt
Смотрят
на
меня,
и
я
чувствую,
как
задыхаюсь
Mondom
neked
én
úgy
érzem
megfojt
Говорю
тебе,
я
чувствую,
как
задыхаюсь
Indultam,
érkeztem
Вышел,
пришёл
Nem
tudtam,
kérdeztem
Не
знал,
спросил
Elvágtam,
véreztem
Порезался,
кровь
идёт
Hogy
fáj,
azt
éreztem
Что
больно,
я
чувствовал
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
Видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
Но
ответ
только
один,
только
один
Válasz
egy
van,
egy
van
Ответ
только
один,
только
один
Indultam,
érkeztem
Вышел,
пришёл
Nem
tudtam,
kérdeztem
Не
знал,
спросил
Elvágtam,
véreztem
Порезался,
кровь
идёт
Hogy
fáj,
azt
éreztem
Что
больно,
я
чувствовал
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
Видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van
Но
ответ
только
один
Bárhonnan
nézed
Откуда
ни
посмотри
Van
kezdet,
van
végzet
Есть
начало,
есть
конец
Van
álom,
van
élet
Есть
мечта,
есть
жизнь
Van
öröklét,
ígéret
Есть
вечность,
обещание
Hát
látod,
én
nem
haragszom
rátok
Так
видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
Но
ответ
только
один,
только
один
Válasz
egy
van,
egy
van
Ответ
только
один,
только
один
Egy
van,
egy
van
Только
один,
только
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.