Текст и перевод песни Tankcsapda - Egy Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Józanság
leszavazva
Рассудок
отвергнут
Látod,
itt
állok
besavazva
Видишь,
стою
здесь,
пьян
A
zene
csak
dübörög
a
ládákból
Музыка
грохочет
из
колонок
Mellettem
meg
csapkodnak
a
fények
А
рядом
со
мной
мелькают
огни
Vörösek,
sárgák,
zöldek,
kékek
Красные,
жёлтые,
зелёные,
синие
Józanság,
gyere
holnap
Рассудок,
приходи
завтра
Ha
éjjel
mondjuk
kirabolnak
Если
ночью,
скажем,
ограбят
Legalább
te
maradj
meg
nekem
Хотя
бы
ты
останься
со
мной
Hogy
holnapután
is
érezzem,
hogy
élek
Чтобы
послезавтра
я
чувствовал,
что
жив
Hogy
úgy
érezzem
élek
Чтобы
я
чувствовал,
что
жив
Indultam,
érkeztem
Я
шёл,
я
пришёл
Nem
tudtam,
kérdeztem
Я
не
знал,
я
спросил
Elvágtam,
véreztem
Я
порезался,
я
кровоточил
Hogy
fáj,
azt
éreztem
Что
больно,
я
чувствовал
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
Видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
Но
ответ
только
один,
один
Józanság,
mi
a
pálya?
Рассудок,
в
чём
дело?
Nem
hallom,
gyere
kiabálj!
Не
слышу,
кричи!
A
hangoktól
már
megsüketültem
От
этих
звуков
я
уже
оглох
A
fülembe
forró
ólom
folyt
В
мои
уши
залили
горячий
свинец
Persze
az
már
régen
volt
Конечно,
это
было
давно
Józanság,
nekem
elegem
van
Рассудок,
мне
всё
это
надоело
Menjünk
innen,
a
kirakatban
Пойдём
отсюда,
в
витрине
Csak
a
sok
buta
báb,
karok
és
láb
Только
глупые
куклы,
руки
и
ноги
Néz
rám
és
én
úgy
érzem
megfojt
Смотрят
на
меня,
и
я
чувствую,
как
задыхаюсь
Mondom
neked
én
úgy
érzem
megfojt
Говорю
тебе,
я
чувствую,
как
задыхаюсь
Indultam,
érkeztem
Я
шёл,
я
пришёл
Nem
tudtam,
kérdeztem
Я
не
знал,
я
спросил
Elvágtam,
véreztem
Я
порезался,
я
кровоточил
Hogy
fáj,
azt
éreztem
Что
больно,
я
чувствовал
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
Видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
Но
ответ
только
один,
один
Válasz
egy
van,
egy
van
Ответ
один,
один
Indultam,
érkeztem
Я
шёл,
я
пришёл
Nem
tudtam,
kérdeztem
Я
не
знал,
я
спросил
Elvágtam,
véreztem
Я
порезался,
я
кровоточил
Hogy
fáj,
azt
éreztem
Что
больно,
я
чувствовал
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
Видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van
Но
ответ
только
один
Bárhonnan
nézed
Откуда
ни
посмотри
Van
kezdet,
van
végzet
Есть
начало,
есть
конец
Van
álom,
van
élet
Есть
мечта,
есть
жизнь
Van
öröklét,
ígéret
Есть
вечность,
обещание
Hát
látod,
én
nem
haragszom
rátok
Так
видишь,
я
не
злюсь
на
вас
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
Я
знаю,
вопросов
может
быть
сотни
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
Но
ответ
только
один,
один
Válasz
egy
van,
egy
van
Ответ
один,
один
Egy
van,
egy
van
Один,
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.