Текст и перевод песни Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyedül A Világ Ellen
Alone Against the World
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
rock
and
roll
sztár
lennék
I,
if
I
were
born
again,
would
surely
be
a
rock
and
roll
star
Hárman
álltunk
lenn
a
téren
The
three
of
us
were
down
in
the
square
Nyáron
vagy
télen
Summer
or
winter
Nem
emlékszem
már
I
can't
remember
anymore
Valami
olcsó
szart
ihattunk
éppen
We
must
have
been
drinking
some
cheap
crap
Nem
voltam
képben,
de
más
is
jár
így
néha
I
wasn't
with
it,
but
it
happens
to
everyone
sometimes
Szóltam
a
többieknek
I
told
the
others
Mondják
el,
hogy
merre
mennek
Tell
me
where
you're
going
Jövök
majd
én
is
csak
van
egy
kis
dolgom
még
I'll
be
there
soon,
I
just
have
one
more
thing
to
do
Az
egyik
végét
szívom
I'm
sucking
one
end
A
másik
meg
már
ég
The
other
is
burning
Nem
voltam
ennyire
széjjeltépve
rég
I
haven't
been
this
torn
up
in
a
long
time
Láttam,
ahogy
a
tömegek
tombolnak
I
saw
how
the
crowd
went
wild
A
fények
retinákat
rombolnak
The
lights
were
destroying
retinas
Hallottam
minden
hangot
kristálytisztán
I
heard
every
sound
crystal
clear
Mint
egy
szellem
Like
a
ghost
Senki
más
csak
én
No
one
but
me
Egyedül
a
világ
ellen
Alone
against
the
world
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
rock
and
roll
sztár
lennék
I,
if
I
were
born
again,
would
surely
be
a
rock
and
roll
star
Nem
csak
egy
olcsó
vidéki
srác
Not
just
a
cheap
country
boy
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
rock
and
roll
sztár
lennék
I,
if
I
were
born
again,
would
surely
be
a
rock
and
roll
star
Olyan,
amilyet
csak
a
moziban
látsz
The
kind
you
only
see
in
the
movies
Azóta
annyi
minden
történt
So
much
has
happened
since
then
Ellőttem
néhány
töltényt
I've
fired
off
a
few
rounds
Aludtam
mindenféle
megvetetlen
ágyban
I've
slept
in
all
kinds
of
unmade
beds
Északon,
délen,
hajtott
a
vérem
North,
south,
my
blood
drove
me
Megkaptam
végül
mindent,
amire
vágytam
I
finally
got
everything
I
wanted
Látom,
ahogy
a
tömegek
tombolnak
I
see
how
the
crowd
goes
wild
A
fények
retinákat
rombolnak
The
lights
are
destroying
retinas
És
hallok
minden
hangot
kristálytisztán
And
I
hear
every
sound
crystal
clear
Mint
egy
szellem
Like
a
ghost
Senki
más
csak
én
No
one
but
me
Egyedül
a
világ
ellen
Alone
against
the
world
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
rock
and
roll
sztár
lennék
I,
if
I
were
born
again,
would
surely
be
a
rock
and
roll
star
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
rock
and
roll
sztár
lennék
I,
if
I
were
born
again,
would
surely
be
a
rock
and
roll
star
Nem
csak
egy
olcsó
vidéki
srác
Not
just
a
cheap
country
boy
Én,
ha
újra
megszületnék
ugyanígy
megtennék
mindent
I,
if
I
were
born
again,
would
do
it
all
the
same
És
te
is
megkaphatnád,
amire
vágysz
And
you
can
have
what
you
want,
too
Ha
akarod,
tőlem
viheted
a
nőmet
If
you
want,
you
can
take
my
woman
from
me
De
nem
adom
a
tornacipőmet
But
I'm
not
giving
up
my
sneakers
A
pólómat
se,
látod
ez
itt
egy
régi
Iron
Maiden
Not
my
T-shirt
either,
you
see
this
here
is
an
old
Iron
Maiden
Mint
egy
szellem
Like
a
ghost
Senki
más
csak
én
No
one
but
me
Egyedül
a
világ
ellen
Alone
against
the
world
A
hitemet
védem
I'm
defending
my
faith
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.