Tankcsapda - Elektromágnes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tankcsapda - Elektromágnes




Elektromágnes
Electromagnet
Tudod meglátni és megszeretni egy pillanat műve volt,
To see and love you was a matter of a moment,
Én a földön fekve ő meg finoman félig fölém hajolt.
I was lying on the ground and she gently bent over me.
Na gyere add ide a kezed, én majd hazavezetlek ne félj,
Come on, give me your hand, I'll take you home, don't worry,
Tudom jól, hogy te szereted az ilyet,
I know you love this,
Mindenem a tied lesz, hát ne aggódj!
Everything I have is yours, so don't worry!
A világ szélén álltunk már, a végén mind a ketten,
We were already at the end of the world, both of us at the end,
Azóta tudom jól, hogy ettől igen egyből kettő lettem:
Since then I know well that from this I immediately became two:
Az egyik mindent megbocsát, a másik gyűlöl, hogyha lát,
One forgives everything, the other hates if he sees,
Tudom nem kéne gondolni rád, mégis gerjedek elektromágnes,
I know I shouldn't think of you, yet I excite electromagnet,
Gerjedek rád, elekrtomágnes, én gerjedek rád, gerjedek rád!
I excite you, electromagnet, I excite you, I excite you!
Az egyik itt lakik legbelül, a másik bármikor elrepül,
One lives here inside, the other flies away at any time,
Az egyik mindent megbocsát, a másik gyűlöl, hogyha lát,
One forgives everything, the other hates when he sees,
Az egyik angyal szárnyakon, a másik az ördöggel rokon,
One with angel wings, the other related to the devil,
Tudom jól, hogy nem kéne, de rád mégis gerjedek, elekrtomágnes,
I know I shouldn't, but I still excite you, electromagnet,
Gerjedek rád mocskos elektromágnes, én gerjedek rád, gerjedek rád!
I excite you dirty electromagnet, I excite you, I excite you!
Meglátni és megszeretni tudod nem volt nehéz,
To see and love you, you know, was not difficult,
Kellesz mint a méhnek a méz béb(i),
I need you like a bee needs honey, baby,
Mikor a szemed a szemembe néz.
When your eyes look into mine.
Az egyik angyal szárnyakon, a másik az ördöggel rokon,
One with angel wings, the other related to the devil,
Tudom nem kéne gondolni rád, mégis gerjedek elekrtomágnes,
I know I shouldn't think of you, yet I excite electromagnet,
Gerjedek rád, elektromágnes,
I excite electromagnet,
Na gyere megtekerlek mocskos elektromágnes, elektromágnes,
Come on, I'll crank you dirty electromagnet, electromagnet,
Édes elekrtomágnes, gyilkos elektromágnes, gerjedek elektro!
Sweet electromagnet, killer electromagnet, I excite electro!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.