Текст и перевод песни Tankcsapda - Elektromágnes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektromágnes
Электромагнит
Tudod
meglátni
és
megszeretni
egy
pillanat
műve
volt,
Знаешь,
увидеть
тебя
и
влюбиться
– это
было
делом
мгновения,
Én
a
földön
fekve
ő
meg
finoman
félig
fölém
hajolt.
Я
лежал
на
земле,
а
ты
нежно
надо
мной
склонилась.
Na
gyere
add
ide
a
kezed,
én
majd
hazavezetlek
ne
félj,
Ну
же,
дай
мне
руку,
я
отведу
тебя
домой,
не
бойся,
Tudom
jól,
hogy
te
szereted
az
ilyet,
Я
знаю,
тебе
нравится
такое,
Mindenem
a
tied
lesz,
hát
ne
aggódj!
Всё,
что
у
меня
есть,
будет
твоим,
так
что
не
волнуйся!
A
világ
szélén
álltunk
már,
a
végén
mind
a
ketten,
Мы
стояли
на
краю
света,
оба
на
самом
краю,
Azóta
tudom
jól,
hogy
ettől
igen
egyből
kettő
lettem:
С
тех
пор
я
точно
знаю,
что
от
этого
я
стал
вдвое
больше:
Az
egyik
mindent
megbocsát,
a
másik
gyűlöl,
hogyha
lát,
Один
всё
прощает,
другой
ненавидит,
когда
видит,
Tudom
nem
kéne
gondolni
rád,
mégis
gerjedek
elektromágnes,
Знаю,
не
стоит
думать
о
тебе,
но
меня
всё
равно
тянет,
электромагнит,
Gerjedek
rád,
elekrtomágnes,
én
gerjedek
rád,
gerjedek
rád!
Тянет
к
тебе,
электромагнит,
меня
тянет
к
тебе,
тянет
к
тебе!
Az
egyik
itt
lakik
legbelül,
a
másik
bármikor
elrepül,
Один
живёт
здесь,
глубоко
внутри,
другой
может
улететь
в
любой
момент,
Az
egyik
mindent
megbocsát,
a
másik
gyűlöl,
hogyha
lát,
Один
всё
прощает,
другой
ненавидит,
когда
видит,
Az
egyik
angyal
szárnyakon,
a
másik
az
ördöggel
rokon,
Один
на
ангельских
крыльях,
другой
в
родстве
с
дьяволом,
Tudom
jól,
hogy
nem
kéne,
de
rád
mégis
gerjedek,
elekrtomágnes,
Знаю,
не
стоит,
но
меня
всё
равно
тянет
к
тебе,
электромагнит,
Gerjedek
rád
mocskos
elektromágnes,
én
gerjedek
rád,
gerjedek
rád!
Тянет
к
тебе,
грязный
электромагнит,
меня
тянет
к
тебе,
тянет
к
тебе!
Meglátni
és
megszeretni
tudod
nem
volt
nehéz,
Увидеть
тебя
и
влюбиться,
знаешь,
не
составило
труда,
Kellesz
mint
a
méhnek
a
méz
béb(i),
Ты
мне
нужна,
как
пчеле
мёд,
детка,
Mikor
a
szemed
a
szemembe
néz.
Когда
твои
глаза
смотрят
в
мои.
Az
egyik
angyal
szárnyakon,
a
másik
az
ördöggel
rokon,
Один
на
ангельских
крыльях,
другой
в
родстве
с
дьяволом,
Tudom
nem
kéne
gondolni
rád,
mégis
gerjedek
elekrtomágnes,
Знаю,
не
стоит
думать
о
тебе,
но
меня
всё
равно
тянет,
электромагнит,
Gerjedek
rád,
elektromágnes,
Тянет
к
тебе,
электромагнит,
Na
gyere
megtekerlek
mocskos
elektromágnes,
elektromágnes,
Ну
же,
дай
мне
тебя
обвить,
грязный
электромагнит,
электромагнит,
Édes
elekrtomágnes,
gyilkos
elektromágnes,
gerjedek
elektro!
Сладкий
электромагнит,
убийственный
электромагнит,
меня
тянет,
электро!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.