Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez a nap az a nap
Этот день — тот самый день
Honnan
is
kezdjem
el,
hogy
megértsétek,
hogy
С
чего
начать,
чтобы
ты
поняла,
что
Az
Ég
az
néha
ad
néha
meg
csak
úgy
elvesz
de
Небо
порой
даёт,
порой
просто
забирает,
но
A
végén,
ha
lesz
egy
kis
szerencsétek
többé
már
В
конце,
если
будет
тебе
чуть
везения,
больше
уже
Nem
kell
ez
a
testnek
hívott
jelmez
Не
нужен
этот
костюм
по
имени
тело
Nem,
nem,
nem.
Ez
itt
nem
a
22-es
csapdája
Нет,
нет,
нет.
Это
не
капкан-22
Ez
itt
a
2-0-23'csapdája,
ja,
ja,
na
figyelj
Это
капкан-2-0-23,
да,
да,
ну
слушай
Voltál
én
mán
a
vbk-t
nyeltem
Не
было,
я
уже
глотал
WBK
Kenderrel
vó't
tele
a
kertem
Коноплёй
был
полон
мой
сад
Megtekertem,
délbe'
keltem
az
Скрутил,
встал
под
вечер,
под
Utolsó
slukkról
énekeltem
Последний
затяг
распевал
Vigyázz
mer'a
szakadék
mély
Смотри,
ибо
пропасть
глубока
Rajtad
ott
van
a
tojás
héj
На
тебе
там
яичная
скорлупа
Ahol
abba
hagyod
én
ott
kezdtem
Где
ты
бросаешь,
там
я
начинал
Az
Élet
az
én
pod
cast-em
Жизнь
— это
мой
подкаст
Építő
gondolatok
Созидательные
мысли
Pusztító
indulatok
Разрушительные
порывы
Te
meg
egész
nap
a
kis
pöcsödet
a
neten
vered
osz'
А
ты
весь
день
свой
хуишко
в
интернете
дрочишь,
вот
Közbe
te
ugatsz
nekem?
А
ещё
ты
на
меня
лаешь?
Há'
nem
én
vagyok
az
aki
legyint
rád
aki
Да
не
я
тот,
кто
на
тебя
махнёт
рукой,
кто
Nem
kopog
csak
benyit
rád
itt
Не
стучится,
а
врывается
сюда
Te
vagy
az
aki
leginkább
olyan
Ты
та,
что
больше
всего
похожа
Hideg
mint
Leningrád
На
холод,
как
Ленинград
Az
a
leghülyébbek
Это
самая
глупая
Filozófiája,
hogy
itt
Философия,
что
здесь
Mindig
minden
valaki
Всегда
всё
— это
чья-то
Ez
nap
az
a
nap
amikor
megváltozik
minden
Этот
день
— тот
день,
когда
всё
изменится
Ez
a
nap
az
a
nap
amikor
útnak
indulok
Этот
день
— тот
день,
когда
я
отправлюсь
в
путь
Ez
a
nap
az
a
nap
csak
el
kell
végre
hinnem,
hogy
Этот
день
— тот
день,
надо
просто
поверить,
что
Én
is
meg
tudom
tenni
ha
akarom
Я
тоже
смогу
это
сделать,
если
захочу
Meg
tudom
tenni
ha
akarom
Смогу
сделать,
если
захочу
Vasorrú
bába
aki
elmegy
Kubába,
hogy
Баба-Яга
с
железным
носом,
что
едет
на
Кубу,
чтобы
Vegyen
pár
kajakra
kivart
Купить
на
пару
яств
выдержанную
Jó
képű,
jó
kiállású
Красивую,
статную
Keményre
csavart
karibi
szivart
Крепко
скрученную
карибскую
сигару
Nem
gázolok
nem
törtetek
de
Я
не
давлю,
не
пробиваюсь,
но
Töltök
még
egy
decivel
hát
Налью
ещё
один
децик,
и
вот
Tekerd
a
hangot
üssön
a
decibel
Прибавь
громкость,
пусть
бьёт
децибел
Ne
is
törődj
ezzel
a
sok
gecivel!
Не
обращай
внимания
на
всех
этих
мудаков!
Elmondom,
mi
a
bibi
Скажу,
в
чём
проблема
Hiába
tépi
a
szájat
a
sok
kis
ribi
Хоть
рви
себе
рот,
куча
мелких
шлюх
A
világ
csak
úgy
tesz
mint
ha
pí-szí
lenne
még
jó,
hogy
Мир
только
делает
вид,
будто
всё
ОК,
ещё
хорошо,
что
A
'Highway'
inkább
vigyen
a
hell-be
csak
«Хайвей»
скорее
ведёт
в
ад,
но
Gyere
fel
velem
a
Grand
Hotelbe
és
Поднимайся
со
мной
в
«Гранд
Отель»
и
Reggel
majd
ha
kiakad
a
műszer
a
Утром,
когда
зашкалит
прибор,
Pokolba
te
is
úgy
tűnsz
el,
hogy
В
ад
ты
тоже
исчезнешь
так,
что
Attól,
hogy
hangosan
ordibálja,
От
того,
что
громко
орёт,
Még
nem
lesz
Всё
равно
не
станет
Valaki
más
hibája
Чьей-то
другой
виной
Ez
nap
az
a
nap
amikor
megváltozik
minden
Этот
день
— тот
день,
когда
всё
изменится
Ez
a
nap
az
a
nap
amikor
útnak
indulok
Этот
день
— тот
день,
когда
я
отправлюсь
в
путь
Ez
a
nap
az
a
nap
csak
el
kell
végre
hinnem,
hogy
Этот
день
— тот
день,
надо
просто
поверить,
что
Én
is
meg
tudom
tenni
ha
akarom
Я
тоже
смогу
это
сделать,
если
захочу
Meg
tudom
tenni
ha
akarom
Смогу
сделать,
если
захочу
Elmondom
úgy,
hogy
megértsétek
ha
az
élet
néha
Объясню
так,
чтобы
ты
поняла:
если
жизнь
порой
Át
is
írja
azt
amit
Az
Ember
Tervez
akkor
is
Переписывает
то,
что
Человек
Планирует,
то
всё
равно
Ez
nap
az
a
nap
amikor
megváltozik
minden
Этот
день
— тот
день,
когда
всё
изменится
Ez
a
nap
az
a
nap
amikor
útnak
indulok
Этот
день
— тот
день,
когда
я
отправлюсь
в
путь
Ez
a
nap
az
a
nap
csak
el
kell
végre
hinnem,
hogy
Этот
день
— тот
день,
надо
просто
поверить,
что
Én
is
meg
tudom
tenni
ha
akarom
Я
тоже
смогу
это
сделать,
если
захочу
Ez
a
nap
az
a
nap
Этот
день
— тот
день
Ez
a
nap
az
a
nap
csak
el
kell
végre
hinnem
Этот
день
— тот
день,
надо
просто
поверить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laszlo Lukacs, Tamas Fejes, Sidlovics Gabor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.