Tankcsapda - Keverék - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tankcsapda - Keverék




Keverék
Mix
Az én medencém nem úszó
My pool is not a swimming pool
Egyszerűen csak Kárpát
Simply just Carpathian
A damil végén az úszó nálam pontyot lát nem cápát
The float at the end of the line, for me it sees carp not sharks
És a csajom se egy gésa
And my chick is not a geisha
De ha tudnád milyen a nyelve
But if you only knew her tongue
Éles mint egy kés, ha el van nyelve
Sharp as a knife, when it's swallowed
Minden reggel újra indul a hajnali járat
Every morning again, the early flight starts
Mindenki álmos látod, mindenki fáradt, de ha
Everybody is sleepy you see, everybody is tired, but if
Eljön végre a hétvége, a házat szétrúgom
The weekend finally arrives, I'll tear the house apart
És közben szórom a lét és
And in the meantime, I'll scatter my being and
Szerelmes leszek beléd
I'll fall in love with you
Nem vagyok fajtatiszta csak egy keverék
I'm not a purebred, just a mutt
Dupla-nulla-hét, akinek nem elég
Double-zero-seven, for those who don't have enough
Neki a világ a kell, én meg a piát keverem
They need the world, and I'll mix the drinks
Hogyha kell, nem érdekel
If I have to, I don't care
Reggel a dohány, a kávé
In the morning, tobacco, coffee
Ebédre mikrohullám
For lunch, microwave
Este a munkából már hullán indul a harmadik műszak
In the evening, after work, the third shift starts
A fűszag, a sör meg a haverok
The smell of weed, beer, and friends
Hogy a fenébe ne tudnám, aztán...
How the hell wouldn't I know, and then...
Újra meg újra indul a járat
The flight starts again and again
Mindenki álmos, mindenki fáradt, de ha
Everybody is sleepy, everybody is tired, but if
Eljön végre a hétvége a házat szétrúgom és
The weekend finally arrives, I'll tear the house apart and
Szórom a lét és szerelmes leszek beléd
I'll scatter my being and I'll fall in love with you
Nem vagyok fajtatiszta, csak egy keverék
I'm not a purebred, just a mutt
Dupla-nulla-hét, akinek nem elég
Double-zero-seven, for those who don't have enough
Neki a világ kell, én meg a piát
They need the world, and I'll mix the drinks
Keverem, hogyha kell
If I have to
És ha eljön a kora reggel és ha téged ez tényleg érdekel
And if the early morning comes and if this really interests you
Gyere és ébredj mellettem...
Come and wake up next to me...
Fel!
Get up!
Az én medencém nem úszó
My pool is not a swimming pool
Egyszerűen csak Kárpát
Simply just Carpathian
A damil végén az úszó nálam pontyot lát nem cápát
The float at the end of the line, for me it sees carp not sharks
És a csajom se gésa, de olyan nyelve
And my chick is not a geisha, but her tongue
Mint egy éles kés
Like a sharp knife
Borotvaéles kés (ja)
Razor-sharp knife (yeah)
Nem vagyok fajtatiszta csak egy keverék
I'm not a purebred, just a mutt
Dupla-nulla-hét, akinek nem elég
Double-zero-seven, for those who don't have enough
Neki a világ a kell
They need the world
Én meg a piát keverem, hogyha kell
And I'll mix the drinks, if I have to
Nem vagyok fajtatiszta, csak egy keverék
I'm not a purebred, just a mutt
Dupla-nulla-hét, akinek nem elég
Double-zero-seven, for those who don't have enough
Neki a világ a kell, én meg a piát
They need the world, and I'll mix the drinks
Keverem, nem érdekel, nem, nem!
If I have to, I don't care, no, no!
Nem vagyok fajtatiszta
I'm not a purebred
Nem vagyok csak keverék
I'm just a mutt
Neki a világ a kell, én meg a piát
They need the world, and I'll mix the drinks
Keverem, hogyha kell
If I have to
És ha eljön a kora reggel és ha téged ez tényleg érdekel
And if the early morning comes and if this really interests you
Gyere és ébredj mellettem
Come and wake up next to me





Авторы: László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.