Текст и перевод песни Tankcsapda - Kóla, Jég És Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kóla, Jég És Whiskey
Coke, Ice and Whiskey
Ez
a
Mónika
itt
nem
a
Santa
This
Monica
over
here
ain't
no
Santa
Csak
egy
hülye
liba,
felbosszant
az
összes
barátnője
Just
a
silly
goose,
all
her
friends
annoy
her
Fecseg,
a
szájuk
jár
They
gossip,
their
mouths
are
running
A
fejében
felül
fekete
lyuk,
alul
rozsdás
mint
a
Vuk
Her
head
is
a
black
hole
at
the
top,
rusty
like
Vuk
at
the
bottom
És
ha
tényleg
nincsenek
tabuk,
nem
értem
mire
vár
And
if
there
are
really
no
taboos,
I
don't
see
what
she's
waiting
for
Amit
mondasz
tényleg
izgi
What
you're
saying
is
really
exciting
De
inkább
kóla,
jég
és
whiskey
kell
But
I'd
rather
have
a
coke,
ice
and
whiskey
Hagyjuk
a
romantikát,
inkább
Let's
leave
the
romance,
and
Igyál
még
egy
kortyot
Have
another
sip
Én
meg
tömök
egy
laza
pipát,
aztán
While
I
pack
a
nice
pipe,
and
then
Kezdjük
végre
a
dolgot
Let's
finally
get
down
to
business
Ez
a
másik,
ez
meg
Barbara
This
other
one,
this
is
Barbara
Na
ő
se
szent,
ha
bárki
hallana
róluk
She's
no
saint
either,
if
anyone
were
to
hear
about
them
Tudnia
kell,
ezek
tömni
való
libák
She
needs
to
know,
these
are
geese
worth
stuffing
Nekem
mind
a
kettő
megvolt
I've
had
both
De
hogyha
egyik
se
lett
meg
volna
But
if
I
hadn't
had
either
Akkor
se
omlana
bennem
össze
semmilyen
világ
Even
then,
no
world
would
have
crumbled
inside
me
Tudod
a
többiek
már
várnak
You
know
the
others
are
waiting
Na
gyere,
éljünk
egy
kicsit
a
mának
Come
on,
let's
live
a
little
in
the
moment
Hagyjuk
a
romantikát,
inkább
Let's
leave
the
romance,
and
Igyál
még
egy
kortyot
Have
another
sip
Én
meg
tömök
egy
laza
pipát,
aztán
While
I
pack
a
nice
pipe,
and
then
Kezdjük
végre
a
dolgot,
bébi
Let's
finally
get
down
to
business,
baby
Kezdjük
végre
a
dolgot
el
Let's
finally
get
down
to
business
A
mai
buli,
ha
ráznál,
a
malibu-i
háznál
Tonight's
party,
if
you
shake
it,
at
the
Malibu
house
Este
nyolckor
veszi
a
rajtot
It
kicks
off
at
eight
in
the
evening
Ha
eleget
innál,
ha
nem
paráznál
If
you
drink
enough,
if
you
don't
freak
out
Végig
paráználkodnánk
a
partot
We'd
freak
out
all
night
long
on
the
beach
Tudod
a
többiek
már
várnak
You
know
the
others
are
waiting
Na
gyere,
éljünk
egy
kicsit
a
mának
Come
on,
let's
live
a
little
in
the
moment
Mer'
amit
mondasz
tényleg
izgi
Because
what
you're
saying
is
really
exciting
De
inkább
kóla,
jég
és
whiskey
kell
But
I'd
rather
have
a
coke,
ice
and
whiskey
Hagyjuk
a
romantikát,
inkább
Let's
leave
the
romance,
and
Igyál
még
egy
kortyot
Have
another
sip
Én
meg
tömök
egy
laza
pipát,
aztán
While
I
pack
a
nice
pipe,
and
then
Kezdjük
végre
a
dolgot
Let's
finally
get
down
to
business
Hagyjuk
a
romantikát,
inkább
Let's
leave
the
romance,
and
Igyál
még
egy
kortyot
Have
another
sip
Én
meg
tömök
egy
laza
pipát,
aztán
While
I
pack
a
nice
pipe,
and
then
Kezdjük
végre
a
dolgot,
bébi
Let's
finally
get
down
to
business,
baby
Kezdjük
végre
a
dolgot
el
Let's
finally
get
down
to
business
Jó
lesz
a
dressz
bébi,
amiben
jössz
That
dress
you're
wearing,
baby,
looks
great
Nyitom
az
ajtót,
te
asz'ondod
kösz
I
open
the
door,
you
say
thank
you
Én
meg
annyit
csak,
hogy
nem
bánom
And
I
just
say,
I
don't
mind
Csináld
úgy,
hogy
vonyítsak
a
díványon
Do
it
so
I'll
howl
on
the
couch
Úgy
tüzelsz
mint
valami
légvédelem
You
fire
like
some
anti-aircraft
És
csak
arra
kérsz,
hogy
ma
légy
még
velem
néhány
órát
And
you
only
ask
me
to
be
with
me
for
a
few
more
hours
today
Hát
legyen,
mert
ha
semmi
nincs
rajtad
csak
én,
az
is
jó
rád
Well,
let
it
be,
because
if
there's
nothing
on
you
but
me,
that's
good
enough
for
you
Nem
csak
a
dressz,
amiben
hozzám
jössz
Not
just
the
dress
you're
wearing
when
you
come
to
me
Nem
csak
a
dressz,
amiben
hozzám
jössz
Not
just
the
dress
you're
wearing
when
you
come
to
me
Nem
csak
a
dressz,
bébi,
amiben
hozzám
jössz
Not
just
the
dress,
baby,
you're
wearing
when
you
come
to
me
Nem
csak
a
dressz,
amiben
hozzám
jössz
Not
just
the
dress
you're
wearing
when
you
come
to
me
Nem
csak
a
dressz,
amiben
hozzám
jössz
Not
just
the
dress
you're
wearing
when
you
come
to
me
Nem
csak
a
dressz,
amiben
hozzám
jössz
Not
just
the
dress
you're
wearing
when
you
come
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.