Tankcsapda - Kóla, Jég És Whiskey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tankcsapda - Kóla, Jég És Whiskey




Kóla, Jég És Whiskey
Coke, Ice and Whiskey
Ez a Mónika itt nem a Santa
This Monica over here ain't no Santa
Csak egy hülye liba, felbosszant az összes barátnője
Just a silly goose, all her friends annoy her
Fecseg, a szájuk jár
They gossip, their mouths are running
A fejében felül fekete lyuk, alul rozsdás mint a Vuk
Her head is a black hole at the top, rusty like Vuk at the bottom
És ha tényleg nincsenek tabuk, nem értem mire vár
And if there are really no taboos, I don't see what she's waiting for
Amit mondasz tényleg izgi
What you're saying is really exciting
De inkább kóla, jég és whiskey kell
But I'd rather have a coke, ice and whiskey
Hagyjuk a romantikát, inkább
Let's leave the romance, and
Igyál még egy kortyot
Have another sip
Én meg tömök egy laza pipát, aztán
While I pack a nice pipe, and then
Kezdjük végre a dolgot
Let's finally get down to business
Ez a másik, ez meg Barbara
This other one, this is Barbara
Na ő se szent, ha bárki hallana róluk
She's no saint either, if anyone were to hear about them
Tudnia kell, ezek tömni való libák
She needs to know, these are geese worth stuffing
Nekem mind a kettő megvolt
I've had both
De hogyha egyik se lett meg volna
But if I hadn't had either
Akkor se omlana bennem össze semmilyen világ
Even then, no world would have crumbled inside me
Tudod a többiek már várnak
You know the others are waiting
Na gyere, éljünk egy kicsit a mának
Come on, let's live a little in the moment
Hagyjuk a romantikát, inkább
Let's leave the romance, and
Igyál még egy kortyot
Have another sip
Én meg tömök egy laza pipát, aztán
While I pack a nice pipe, and then
Kezdjük végre a dolgot, bébi
Let's finally get down to business, baby
Kezdjük végre a dolgot el
Let's finally get down to business
A mai buli, ha ráznál, a malibu-i háznál
Tonight's party, if you shake it, at the Malibu house
Este nyolckor veszi a rajtot
It kicks off at eight in the evening
Ha eleget innál, ha nem paráznál
If you drink enough, if you don't freak out
Végig paráználkodnánk a partot
We'd freak out all night long on the beach
Tudod a többiek már várnak
You know the others are waiting
Na gyere, éljünk egy kicsit a mának
Come on, let's live a little in the moment
Mer' amit mondasz tényleg izgi
Because what you're saying is really exciting
De inkább kóla, jég és whiskey kell
But I'd rather have a coke, ice and whiskey
Hagyjuk a romantikát, inkább
Let's leave the romance, and
Igyál még egy kortyot
Have another sip
Én meg tömök egy laza pipát, aztán
While I pack a nice pipe, and then
Kezdjük végre a dolgot
Let's finally get down to business
Hagyjuk a romantikát, inkább
Let's leave the romance, and
Igyál még egy kortyot
Have another sip
Én meg tömök egy laza pipát, aztán
While I pack a nice pipe, and then
Kezdjük végre a dolgot, bébi
Let's finally get down to business, baby
Kezdjük végre a dolgot el
Let's finally get down to business
lesz a dressz bébi, amiben jössz
That dress you're wearing, baby, looks great
Nyitom az ajtót, te asz'ondod kösz
I open the door, you say thank you
Én meg annyit csak, hogy nem bánom
And I just say, I don't mind
Csináld úgy, hogy vonyítsak a díványon
Do it so I'll howl on the couch
Úgy tüzelsz mint valami légvédelem
You fire like some anti-aircraft
És csak arra kérsz, hogy ma légy még velem néhány órát
And you only ask me to be with me for a few more hours today
Hát legyen, mert ha semmi nincs rajtad csak én, az is rád
Well, let it be, because if there's nothing on you but me, that's good enough for you
Nem csak a dressz, amiben hozzám jössz
Not just the dress you're wearing when you come to me
Nem csak a dressz, amiben hozzám jössz
Not just the dress you're wearing when you come to me
Nem csak a dressz, bébi, amiben hozzám jössz
Not just the dress, baby, you're wearing when you come to me
Nem csak a dressz, amiben hozzám jössz
Not just the dress you're wearing when you come to me
Nem csak a dressz, amiben hozzám jössz
Not just the dress you're wearing when you come to me
Nem csak a dressz, amiben hozzám jössz
Not just the dress you're wearing when you come to me





Авторы: László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.