Текст и перевод песни Tankcsapda - Mennyország Tourist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mennyország Tourist
Турист Рая
Ülj
le
mellém
Присядь
рядом
Valamit
mondok
Я
тебе
кое-что
скажу
Szomjas
vagy
látom
Вижу,
ты
хочешь
пить
Egy
üveg
bort
kibontok,
figyelj...
Открою
бутылку
вина,
слушай...
Lehet,
hogy
nem
vagy
gyenge
Может,
ты
и
не
слаба
De
ha
a
szívedbe
szalad
a
penge
Но
если
в
сердце
вонзается
клинок
Attól
nem
érzed
magad
jobban
От
этого
тебе
не
станет
лучше
Ha
a
kocsidban
bomba
robban,
tudom
én
Если
в
твоей
машине
взорвется
бомба,
я
знаю
Erős
vagy
persze
Ты
сильная,
конечно
De
ha
a
fejedben
ott
van
a
fejsze
Но
если
в
твоей
голове
топор
Majd
a
fegyver
csövébe
nézel
И
ты
смотришь
в
дуло
пистолета
Ott
már
semmire
nem
mégy
pénzzel,
és
Там
тебе
деньги
уже
не
помогут,
и
Hiába
vagy
gazdag,
ha
az
égiek
leszavaznak
Зря
ты
богата,
если
небеса
проголосуют
против
A
kocka,
ha
el
van
vetve
Жребий
брошен
Te
meg
a
föld
alá
temetve,
ott
már
А
ты
похоронена
под
землей,
там
уже
Hiába
van
ügyvéd
aki
a
törvényektől
megvéd
Зря
у
тебя
есть
адвокат,
который
защитит
тебя
от
закона
Itt
senki
se
golyóálló
és
ha
szakad
a
védőháló
Здесь
никто
не
пуленепробиваемый,
и
если
рвется
защитная
сетка
A
halálugrás
végén
В
конце
смертельного
прыжка
A
túlvilági
TV-n
По
загробному
ТВ
Majd
rólad
szólnak
a
hírek
Будут
новости
о
тебе
Veled
van
tele
a
sajtó
Тобой
будет
полна
пресса
Aki
a
pokolra
kíván
jutni
Кто
хочет
попасть
в
ад
Annak
balra
a
második
ajtó
Тому
налево,
вторая
дверь
De
ha
a
Szent
Péter
szigetekre
már
Но
если
на
острова
Святого
Петра
уже
Be
van
fizetve
az
útja
Önnek
Оплачен
ваш
путь
A
Mennyország
Tourist
Турист
Рая
A
legjobb
szolgáltatást
nyújtja
Предоставляет
лучшие
услуги
És
lehet,
hogy
nem
vagy
gyáva
И
может,
ты
и
не
трусиха
És
a
végén
te
maradsz
állva
И
в
конце
ты
останешься
стоять
De
mire
jó
úgy
ez
az
élet
hogyha
futnod
kell,
amíg
éled,
és
Но
к
чему
такая
жизнь,
если
приходится
бежать,
пока
ты
жива,
и
Hiába
vagy
bátor
mint
egy
római
gladiátor
Зря
ты
храбра,
как
римский
гладиатор
Aki
keményebb
mint
a
szikla,
mégis
Который
тверже
скалы,
все
же
Lehet
hogy
elég
egy
szikra
Может
хватить
одной
искры
A
gyújtózsinór
végén
és
a
túlvilági
TV-n
На
конце
бикфордова
шнура
и
по
загробному
ТВ
Majd
rólad
szólnak
a
hírek
Будут
новости
о
тебе
Veled
van
tele
a
sajtó
Тобой
будет
полна
пресса
Aki
a
pokolra
kíván
jutni
Кто
хочет
попасть
в
ад
Annak
balra
a
második
ajtó
Тому
налево,
вторая
дверь
De
ha
a
Szent
Péter
szigetekre
már
Но
если
на
острова
Святого
Петра
уже
Be
van
fizetve
az
útja
Önnek
Оплачен
ваш
путь
A
Mennyország
Tourist
Турист
Рая
A
legjobb
szolgáltatást
nyújtja
Предоставляет
лучшие
услуги
Mi
Atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe'
mondd
csak
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Mi
Atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe'
mondd
csak
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Mi
Atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe'
mondd
csak
én
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи
мне
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Mi
atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe
mondd
csak...
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи...
Az
emberek
meg
néznek
Люди
смотрят
Hogy
az
Isten
a
pénz
lett
Как
Бог
стал
деньгами
Sorban
nyílnak
a
bankok
Открываются
банки
один
за
другим
És
az
jelenti
a
rangot
И
статус
определяется
Hogy
mennyire
állat
az
autód
Насколько
крута
твоя
тачка
Mekkora
mellű
a
nőd
és
hogy
Какая
грудь
у
твоей
девушки
и
как
долго
Meddig
bírod
feltekerni
Ты
можешь
выкручивать
A
kocsiban
a
hangerőt
Громкость
в
машине
A
kocsiban
a
hangerőt
Громкость
в
машине
Rólad
szólnak
a
hírek
О
тебе
будут
новости
Veled
van
tele
a
sajtó
Тобой
будет
полна
пресса
Aki
a
pokolra
kíván
jutni
Кто
хочет
попасть
в
ад
Annak
balra
a
második
ajtó
Тому
налево,
вторая
дверь
De
ha
a
Szent
Péter
szigetekre
már
Но
если
на
острова
Святого
Петра
уже
Be
van
fizetve
az
útja
Önnek
Оплачен
ваш
путь
A
Mennyország
Tourist
Турист
Рая
A
legjobb
szolgáltatást
nyújtja
Предоставляет
лучшие
услуги
Mi
Atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe'
mondd
csak
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Mi
Atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe'
mondd
csak
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Mi
Atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe'
mondd
csak
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Mi
Atyánk
ki
vagy
a
mennyekbe'
mondd
csak
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
скажи
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Én
melyik
ajtón
menjek
be?
Мне
в
какую
дверь
войти?
Melyik
ajtón
menjek
be?
В
какую
дверь
мне
войти?
Ülj
le
mellém
Присядь
рядом
Valamit
mondok...
Я
тебе
кое-что
скажу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: László Lukács
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.