Текст и перевод песни Tankcsapda - Nincsen Semmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
nincsen
meló,
nincsen
pénz
Если
нет
работы,
нет
денег,
Ha
nincsen
pénzed,
gallyra
mész
Если
нет
денег,
ты
пропал,
Ha
gallyra
mentél,
nem
kapsz
melót
Если
ты
пропал,
работы
не
найдешь,
Cigit,
piát,
ennivalót
Сигарет,
выпивки,
еды
не
найдешь.
A
csajoknak
olyan
pasi
kell
Девушкам
нужен
такой
парень,
Aki
a
lóvétól
nem
esik
el
Который
от
бабок
не
падает,
Aki
ha
kell
bármit
megszerez
Который,
если
надо,
все
достанет,
Szarul
szól,
de
itt
így
megy
ez
Хреново
звучит,
но
так
оно
и
есть.
Az
élet
a
világ
másik
felén
Жизнь
на
другой
стороне
мира,
Itt
meg
a
nyomor
rohan
felém
А
здесь
нищета
несется
на
меня,
Másra
gondol,
másról
beszél
Думает
о
другом,
говорит
о
другом,
Fújhat
bármilyen
szél
Какой
бы
ветер
ни
дул.
De
ha
nincsen
meló,
nincsen
pénz
Но
если
нет
работы,
нет
денег,
Mondom,
ha
nincsen
meló,
nincsen
pénz
Говорю,
если
нет
работы,
нет
денег,
Ha
nincsen
meló,
nincsen
semmi
Если
нет
работы,
нет
ничего,
Ha
nincsen
semmid,
el
kell
venni
Если
у
тебя
ничего
нет,
нужно
взять,
De
ha
elveszed,
bevisz
a
yard
Но
если
возьмешь,
менты
заберут,
Oszt
bajod
lesz,
azt
meg
ne
akard
И
будут
проблемы,
а
этого
ты
не
хочешь.
Örülj,
ha
nem
vagy
éhes,
mer′
aki
Радуйся,
если
не
голоден,
потому
что
тот,
кто
Éhes
bármire
képes
és
ha
Голоден,
на
все
способен,
и
если
A
kése
is
elég
éles
Его
нож
достаточно
острый,
Bárkiből
lehet
véres
hulla
Из
любого
может
получиться
кровавый
труп.
Öregek,
gyerekek,
éhezők
Старики,
дети,
голодные,
Engedélyezett
bűnözők
Лицензированные
преступники,
Választott
tolvajok
Избранные
воры,
Azt
mondják,
hogy
jól
vagyok
Говорят,
что
у
меня
все
хорошо.
De
a
dohány
mindíg
a
másoké
Но
табак
всегда
чужой,
A
dagadt
iparmágnásoké
Толстых
промышленников,
Korrupció,
enyészet
Коррупция,
упадок,
Leszarnám
ezt
az
egészet
Плевать
мне
на
все
это.
De
ha
nincsen
meló,
nincsen
pénz
Но
если
нет
работы,
нет
денег,
Mondom,
ha
nincsen
meló,
nincsen
pénz
Говорю,
если
нет
работы,
нет
денег,
Ha
nincsen
meló,
nincsen
pénz
Если
нет
работы,
нет
денег,
Ha
nincsen
pénzed,
gallyra
mész
Если
нет
денег,
ты
пропал,
Ha
gallyra
mentél,
nem
kapsz
melót
Если
ты
пропал,
работы
не
найдешь,
Cigit,
piát,
ennivalót
Сигарет,
выпивки,
еды
не
найдешь.
A
csajoknak
olyan
pasi
kell
Девушкам
нужен
такой
парень,
Aki
a
lóvétól
nem
esik
el
Который
от
бабок
не
падает,
Aki,
ha
kell
bármit
megszerez
Который,
если
надо,
все
достанет,
Én
is
tudom,
hogy
szarul
szól
Я
тоже
знаю,
что
это
хреново
звучит,
De
azt
is
tudom
jól,
hogy
így
megy
ez
Но
я
также
знаю,
что
так
оно
и
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.