Текст и перевод песни Tankcsapda - Nincsenek szavak (Robinak és Katának)
Nincsenek szavak (Robinak és Katának)
No Words Left (For Robin and Kata)
Látjátuk
feleim
szümtükhel
We
move
our
eyes
Mik
vogymuk
And
see
what
we
are
Isá,
por
ës
homou
vogymuk
We
are
born
of
earth
and
dust
Az
idő
úgy
halad
Time
passes
by
Hogy
csak
elvesz
és
nem
ad
It
only
takes
and
does
not
give
Végül
semmi
nem
marad
In
the
end,
nothing
will
remain
Ott
fekszünk
majd
We
lie
down
Vérben
fagyva
Frozen
in
our
blood
Ott
fekszünk
majd
We
lie
down
A
földön
némán
Motionless
on
the
ground
Nem
kell
aggódnunk
There's
no
need
to
worry
Többé
semmilyen
problémán
Or
fear
any
problems
anymore
Ott
fekszünk
majd
We
lie
down
Mind
a
ketten
Just
the
two
of
us
És
talán
tényleg
meglátok
Finally
seeing
everything
Mindent,
amit
eddig
tettem
That
we'd
done
before
Ott
fekszünk
majd
We
lie
down
Lélegzet
nélkül
Breathless
És
mégis
minden
Yet
still
every
Vágyunk
kielégül
végül
Desire
is
fulfilled
Mert
ahol
a
legutolsó
akkord
vár
Because
where
the
final
chord
awaits
Na,
ott
van
a
célszalag
There's
the
finish
line
De
ott
és
akkor
már
többé
nincsenek
szavak
But
there
and
then,
there
are
no
more
words
Az
idő
úgy
halad
Time
passes
by
Az
ólomszürke
ég
alatt
Under
the
leaden
sky
Hogy
végül
semmi
nem
marad
In
the
end,
nothing
will
remain
Többé
már
nincsenek
szavak
There
are
no
more
words
Az
idő
úgy
halad
Time
passes
by
Hogy
csak
elvesz
és
nem
ad
It
only
takes
and
does
not
give
Végül
semmi
nem
marad
In
the
end,
nothing
will
remain
Ott
fekszünk
majd
We
lie
down
Hát
így
ér
véget
This
is
how
it
ends
Máshol
meg
így
indul
talán
Perhaps
somewhere
else
it
may
begin
Valami
új
történet
As
a
new
story
Ott
fekszünk
majd
We
lie
down
Lélegzet
nélkül
Breathless
És
mégis
minden
Yet
still
every
Vágyunk
kielégül
végül
Desire
is
fulfilled
Mert
ahol
a
legutolsó
akkord
vár
Because
where
the
final
chord
awaits
Az
a
célszalag
That's
the
finish
line
De
ott
és
akkor
már
But
there
and
then
Az
édes
álmok,
ha
nem
vigyáztok
Sweet
dreams,
if
you
don't
be
carefull
Könnyen
a
semmibe
foszlanak
Will
easily
dissolve
into
nothing
Az
édes
álmok
a
porból
a
porba
tartanak
Sweet
dreams
go
from
dust
to
dust
Többé
már
nincsenek
szavak
There
are
no
more
words
Az
idő
úgy
halad
Time
passes
by
Az
ólomszürke
ég
alatt
Under
the
leaden
sky
Hogy
végül
semmi
nem
marad
In
the
end,
nothing
will
remain
Többé
már
nincsenek
szavak
There
are
no
more
words
Az
idő
úgy
halad
Time
passes
by
Hogy
csak
elvesz
és
nem
ad
It
only
takes
and
does
not
give
Végül
semmi
nem
marad
(semmi
nem
marad)
In
the
end,
nothing
will
remain
(nothing
will
remain)
Többé
már
nincsenek
There
are
no
more
Többé
már
nincsenek
There
are
no
more
Többé
már
tényleg
nincsenek
There
are
truly
no
more
Többé
már
nincsenek
szavak
There
are
no
more
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.