Текст и перевод песни Tankcsapda - Rock A Nevem - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
húzom
az
igát,
én
osztom
az
Igét
Я
тяну
ярмо,
я
разделяю
ярмо.
És
felcsípek
néha
egy-két
diszkós
bigét
А
иногда
я
подцепляю
парочку
диско-цыпочек.
Hogy
megtudják,
hogy
mi
az
a
rock
Узнай,
что
такое
рок.
És
hogy
a
kulcstartójukon
a
nyuszifarok
А
это
у
них
на
связке
ключей
заячий
хвостик
Nem
az
egyetlen
jó
farok
ebben
a
városban
Не
единственный
хороший
член
в
этом
городе.
Jó
vagyok
szólóban,
jó
vagyok
párosban
Я
хорош
в
соло,
я
хорош
в
парном
разряде.
Mindenhol
jó,
de
a
legjobb
az
ágyban
Везде
хорошо,
но
лучше
всего
в
постели.
Megszülettem
hatvan-valahányban
Я
родился
в
шестьдесят
с
чем-то.
Meg-meg-meg-meg
hatvan-valahányban
И-И-И-И-и
шестьдесят
с
чем-то.
És
azóta
is
csak
keresem
az
igazit
И
с
тех
пор
я
ищу
подходящего
человека.
És
tudom
milyen
az,
ha
a
rock
'n'
roll
igazít
az
útra
И
я
знаю,
каково
это,
когда
рок-н-ролл
выводит
тебя
на
дорогу.
A
szívem
ultra
és
ha
atomon
borulok
a
pultra
Мое
сердце
ультра
и
если
я
упаду
на
прилавок
с
атомом
Néhány
csepp
könnyet
elmorzsolok
Я
крошу
несколько
капель
слез.
De
könyvet
soha
nem
írok
róla
Но
я
никогда
не
напишу
об
этом
книгу.
De
mégis
néha
gondolok
a
múltra
Но
все
же
иногда
я
думаю
о
прошлом.
Gondolok
a
múltra
Думаю
о
прошлом.
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл.
Elég
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно
сказать
о
себе.
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
рок.
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл.
Elég
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно
сказать
о
себе.
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
рок.
Rock
a
nevem
Меня
зовут
рок.
Ez
itt
nem
India
és
ez
nem
szitár
Это
не
Индия
и
не
ситар.
Előttem
az
állvány,
a
kezemben
a
gitár
Передо
мной
подставка,
в
моей
руке
гитара.
Mögöttem
a
dob,
a
füledben
a
hártya
Позади
меня-барабан,
в
твоем
ухе-мембрана.
És
úgy
dőlsz
majd
el
mint
egy
vár,
ha
a
kártya
И
ты
упадешь,
как
замок,
если
выпадет
карта.
Nem
elég
erős,
hogy
tartsa
az
alapot
Недостаточно
сильный,
чтобы
удержать
фундамент.
Máma
itt,
hó'nap
ott,
jó
napot,
veszem
a
kalapot
Мама
здесь,
снежный
день
там,
добрый
день,
я
возьму
шляпу.
És
megyek,
folyók,
hegyek
И
я
иду,
реки,
горы.
Nekem
mindegy
csak
jó
helyen
legyek
Мне
все
равно,
нахожусь
ли
я
в
нужном
месте.
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл.
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно
сказать
о
себе.
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
рок.
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл.
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно
сказать
о
себе.
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
рок.
Rock
a
nevem
Меня
зовут
рок.
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл.
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл.
A
nevem
rock,
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
рок,
меня
зовут
ролл.
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно
сказать
о
себе.
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
рок.
A
nevem
rock,
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
рок,
меня
зовут
ролл.
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно
сказать
о
себе.
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
рок.
Rock
a
nevem
Меня
зовут
рок.
Rock
a
nevem
Меня
зовут
рок.
Rock
a
nevem
Меня
зовут
рок.
Rock
a
nevem
Меня
зовут
рок.
Rock
a
nevem
Меня
зовут
рок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.