Текст и перевод песни Tankcsapda - Semmi Pánik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diszkrét
szarszag
lengi
be
a
várost
Запах
благоразумного
дерьма
разносится
по
всему
городу.
Úszik
a
gyomorforgató
csatorna
szagban
Плавает
в
душераздирающем
запахе
канализации.
Azt
mondják,
hogy
ez
még
nem
halálos
Говорят,
это
не
смертельно.
De
ahhoz,
hogy
lemosd
nem
elég
a
szappan
Но
чтобы
отмыть
ее,
не
хватает
мыла.
Villanypásztor
tereli
a
digitális
nyájat
Электрический
забор
направляет
цифровое
стадо
Ez
a
sziget
lassan
tényleg
lakhatatlan
Этот
остров
становится
непригодным
для
жизни.
Valaki,
ha
megmutatná
hol
a
kijárat
Кто-нибудь,
покажите
мне
выход.
Az
jó
lenne,
mer'
én
attól
félek
itt
ragadtam
Это
было
бы
здорово,
потому
что,
боюсь,
я
застрял
здесь.
Urai
vagyunk
a
helyzetnek
У
нас
все
под
контролем.
Urai
vagyunk
a
helyzetnek
У
нас
все
под
контролем.
Nyugalom,
urai
vagyunk
a
helyzetnek
Расслабься,
у
нас
все
под
контролем.
Mondom
urai
vagyunk
a
helyzetnek
Я
сказал,
что
у
нас
все
под
контролем.
A
hajó
süllyed,
ég
a
ház
Корабль
тонет,
дом
в
огне.
A
mocsár
elnyel,
az
utolsó
szalmaszál
is
elszakad
Болото
поглотит
тебя,
последняя
соломинка
сломается.
Gondold
át
hideg
fejjel
mit
csinálsz
Подумай
холодно
о
том,
что
ты
делаешь.
Olajjal
nem
lehet
eloltani
a
lángokat
Ты
не
можешь
потушить
пламя
маслом.
Ez
itt
még
mindig
ugyanaz
a
régi
nóta
Это
все
та
же
старая
песня.
Pedig
mindenki
tudja
jól,
hogy
zuhan
a
gép
Все
знают,
что
самолет
падает.
"Minden
rendben"
mondja
az
idióta
főpilóta
"Все
в
порядке",
- говорит
Идиот
- старший
пилот.
De
ha
lenne
rajtam
egy
ejtőernyő
én
kiugranék
Но
если
бы
у
меня
был
парашют,
я
бы
прыгнул,
Urai
vagyunk
a
helyzetnek
у
нас
все
под
контролем.
Urai
vagyunk
a
helyzetnek
У
нас
все
под
контролем.
Nyugalom,
urai
vagyunk
a
helyzetnek
Расслабься,
у
нас
все
под
контролем.
Csak
semmi
pánik
Не
паникуй.
Mondom
urai
vagyunk
a
helyzetnek
Я
сказал,
что
у
нас
все
под
контролем.
Urai
vagyunk
a
helyzetnek
У
нас
все
под
контролем.
Hölgyeim,
urai
vagyunk
a
helyzetnek
Дамы,
ситуация
под
контролем.
Uraim,
urai
vagyunk
a
helyzetnek
Джентльмены,
ситуация
под
контролем.
Csak
semmi
pánik
Не
паникуй.
Mondom
urai
vagyunk
a
helyzetnek
Я
сказал,
что
у
нас
все
под
контролем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.