Tankcsapda - Senki Nem Menekül - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tankcsapda - Senki Nem Menekül




Senki Nem Menekül
Никто Не Уйдет
A szavak úgy jönnek belőlem, előre szólok, hogy senki nem menekül előlem
Слова так и прут из меня, предупреждаю сразу, никто от меня не уйдет
Most!
Сейчас!
Nekem elegem van abból, hogy mindenki hülye fasznak néz
Мне надоело, что все смотрят на меня, как на тупого придурка
Aki azt mondja, hogy a hosszú haj egyenlő rövid ész
Кто говорит, что длинные волосы равны короткому уму
Én annak annyit mondok, "Gyere, nyald ki a seggem"
Я такому скажу: "Иди, лизни мой зад"
Neked soha semmiféle rosszat nem tettem
Я тебе никогда ничего плохого не сделал
De hogyha akarod én keresztbe teszek az utadon
Но если хочешь, я встану у тебя на пути
Még akkor is, ha két év hat hónap érte a jutalom
Даже если за это два года и шесть месяцев награда
Én beverem a fejed mint egy szeget a falba
Я вгоню твою голову, как гвоздь в стену
Nem érdekel semmi, én egy marha állat vagyok
Мне плевать на всё, я зверь, животное
Az életem mégse eladó
Но моя жизнь не продается
Nem ver át semmilyen propaganda-híradó
Меня не обманет никакая пропагандистская новостная передача
Ha keresem a bajt, az az én bajom
Если я ищу неприятности, это мои проблемы
De legalább nem vagyok divatmajom
Но, по крайней мере, я не модная обезьянка
Nekem elegem van abból, hogy mindenki hülye fasznak néz
Мне надоело, что все смотрят на меня, как на тупого придурка
Aki azt mondja, hogy nekem már elvette az eszemet a pénz
Кто говорит, что деньги отняли у меня разум
Én annak annyit üzenek, ha begyújtja a tüzemet
Я такому скажу, если он разожжет мой огонь
Porig égetem akár egy vegyiüzemet
Я сожгу его дотла, как химический завод
Vagyok aki vagyok és amíg a szívem dobog
Я тот, кто я есть, и пока мое сердце бьется
Addig hallani akarom, hogy dübörögnek a dobok
Я хочу слышать грохот барабанов
Én nem vagyok se jobb se rosszabb nálad
Я не лучше и не хуже тебя
Nem érdekel semmi, én egy hülye állat vagyok
Мне плевать на всё, я тупое животное
Az életem mégse eladó
Но моя жизнь не продается
Nem ver át semmilyen propaganda-híradó
Меня не обманет никакая пропагандистская новостная передача
Ha keresem a bajt, az az én bajom
Если я ищу неприятности, это мои проблемы
De legalább nem vagyok divatmajom
Но, по крайней мере, я не модная обезьянка
Nekem elegem van abból, hogy mindenki fasznak néz
Мне надоело, что все смотрят на меня, как на придурка
Vagy aki azt mondja, hogy nekem már elvette az eszemet a pénz
Или кто говорит, что деньги отняли у меня разум
Pedig én csak vagyok, aki vagyok és amíg a szívem dobog
Ведь я просто тот, кто я есть, и пока мое сердце бьется
Addig hallani akarom, hogy dübörögnek a dobok
Я хочу слышать грохот барабанов
Állat vagyok, de nem eladó
Я зверь, но не продаюсь
Nem ver át semmilyen propaganda-híradó
Меня не обманет никакая пропагандистская новостная передача
Ha keresem a bajt, az az én bajom
Если я ищу неприятности, это мои проблемы
De legalább nem vagyok divatmajom
Но, по крайней мере, я не модная обезьянка
Állat vagyok, de nem eladó
Я зверь, но не продаюсь
Nem ver át semmilyen propaganda-híradó
Меня не обманет никакая пропагандистская новостная передача
Ha keresem a bajt, az az én bajom
Если я ищу неприятности, это мои проблемы
De legalább nem vagyok divatmajom
Но, по крайней мере, я не модная обезьянка





Авторы: Gyorgy Buzsik, László Lukács, Levente Molnár


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.