Текст и перевод песни Tankcsapda - Szevasz öcsém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szevasz öcsém
Hello, my brother
Szevasz
öcsém,
mondd
csak
Hey
there,
brother,
tell
me
Van-e
még
tequilátok?
Do
you
still
have
any
tequila?
Csak
mer'
belehúznék
I'm
about
to
take
a
sip
Még
mielőtt
nekilátok
Before
I
start
my
trip
Hogy
elmondjam
ezen
a
délutánon
And
tell
you
why
I
hate
these
roots
Hogy
a
gyökereket
mér'
utálom
On
this
afternoon
Szevasz
öcsém,
mondd
csak
Hey
there,
brother,
tell
me
Van-e
még
tequilátok?
Do
you
still
have
any
tequila?
Szevasz
öcsém,
mondd
csak
Hey
there,
brother,
tell
me
Van-e
még
konyakotok?
Do
you
still
have
any
cognac?
Vagy
valami
mosószer
ízűre
Or
something
that
tastes
like
detergent
Felütött
anyagotok
Some
of
your
stuff
in
my
throat
Vagy
legalább
néhány
korty
Triple
Sec
Or
at
least
a
few
ounces
of
Triple
Sec
Benyakalom
oszt
tiplizek
I
down
it
all
and
then
I
kick
back
Szevasz
öcsém,
mondd
csak
Hey
there,
brother,
tell
me
Van-e
még
konyakotok?
Do
you
still
have
any
cognac?
Hé,
biztos
úr,
én
piszkosul
Hey,
sir,
I'm
really
Be
vagyok
nyomva,
ez
egy
tiszta
sor
Wasted,
this
is
an
honest
line
De
ami
illegál,
olyat
nem
talál
But
I
can't
find
anything
illegal
Mer'
ha
lenne,
nem
lennék
ilyen
fosul
Because
if
there
was,
I
wouldn't
be
feeling
so
low
Biztos
úr,
én
piszkosul
Hey,
sir,
I'm
really
Be
vagyok
nyomva,
ez
egy
tiszta
sor
Wasted,
this
is
an
honest
line
De
ami
illegál,
olyat
nem
talál
But
I
can't
find
anything
illegal
Mer'
ha
lenne,
nálam
már
nem
lenne
Because
if
there
was,
I
wouldn't
have
it
anymore
Ha
lenne,
nálam
már
nem
lenne
If
there
was,
I
wouldn't
have
it
anymore
A
sok
fasz
meg
elemez
All
these
assholes
analyze
Hogy
milyen
a
lemez
What
the
album
sounds
like
És
ugat
csak
And
they
just
keep
barking
Hogy
micsoda
celeb
ez
About
what
kind
of
celebrity
this
is
Hazulról
ki
se
lép,
és
mégis
They
never
leave
the
house,
but
they
still
Asziszi
magáról
mindent
tud
Think
they
know
everything
about
you
Bort
iszik,
vizet
prédikál
They
drink
wine,
but
preach
water
Az
Úrról
papol,
de
közbe
meg
They
talk
about
God,
but
meanwhile
A
szeme
sarkából
lesi,
vajon
They're
watching
out
of
the
corner
of
their
eye
Van-e
hasonszőrű
köztetek
To
see
if
there's
anyone
like
them
Bort
iszik,
vizet
prédikál
They
drink
wine,
but
preach
water
Az
Úrról
papol,
de
közbe
meg
They
talk
about
God,
but
meanwhile
A
szobájából
stikában
From
their
rooms,
they
secretly
Magával
az
Ördöggel
levelez
Correspond
with
the
Devil
himself
Szóval,
mondd
csak
öcsém
So,
tell
me,
brother
Van-e
még
sósborszeszetek?
Do
you
still
have
any
peppermints?
Na
jól
van,
ne
szarjatok
be
Okay,
don't
shit
on
me
Én
ma
már
nem
vezetek
I'm
not
driving
today
Engem
nem
érdekelnek
a
józan
gondolatok
I
don't
care
about
sober
thoughts
Csak
a
részeg
élvezetek
Just
drunken
pleasures
Szevasz
öcsém
Hey
there,
brother
Van-e
még
sósborszeszetek?
Do
you
still
have
any
peppermints?
Hé,
biztos
úr,
én
piszkosul
Hey,
sir,
I'm
really
Be
vagyok
nyomva,
ez
egy
tiszta
sor
Wasted,
this
is
an
honest
line
De
ami
illegál,
olyat
nem
talál
But
I
can't
find
anything
illegal
Mer'
ha
lenne,
nem
lennék
ilyen
fosul
Because
if
there
was,
I
wouldn't
be
feeling
so
low
Biztos
úr,
én
piszkosul
Hey,
sir,
I'm
really
Be
vagyok
nyomva,
ez
egy
tiszta
sor
Wasted,
this
is
an
honest
line
De
ami
illegál,
olyat
nem
talál
But
I
can't
find
anything
illegal
Mer'
ha
lenne,
nálam
már
nem
lenne
Because
if
there
was,
I
wouldn't
have
it
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fejes Tamás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.