Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
gyere
ide
bébi,
látod
van
itt
nálam
valami
új
Ну,
иди
сюда,
детка,
видишь,
у
меня
тут
кое-что
новенькое
De
csak,
ha
azt
akarod
tényleg,
hogy
még
jobban
beindulj
Но
только,
если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
тебя
еще
больше
завело
Én
csóválom
a
farkam
pedig
nem
vagyok
farkas
Я
виляю
хвостом,
хотя
и
не
волк
De
te
se
vagy
ártatlan
bárány,
szóval
hallgass
Но
ты
тоже
не
невинная
овечка,
так
что
слушай
Tudom
a
szigorú
szőkéket,
tudom
a
csupasz
barnát
Я
знаю
строгих
блондинок,
знаю
загорелых
брюнеток
Tudom
a
tiniket,
a
szüzeket,
ismerem
az
összes
fajtát
Я
знаю
малолеток,
девственниц,
я
знаю
все
виды
De
mégis,
olyat
mint
téged,
aki
nem
csak
szép,
de
szét
is
éget
Но
все
же,
такую
как
ты,
которая
не
просто
красива,
но
и
сжигает
дотла
Soha
nem
csináltam
még
У
меня
еще
не
было
Vörös
rúzs,
dögös
hús,
ha
neked
ennyi
kell
Красная
помада,
горячее
тело,
если
тебе
нужно
только
это
Amíg
élsz,
én
szeretlek
és
nem
engedlek
innen
el
Пока
ты
жива,
я
люблю
тебя
и
не
отпущу
отсюда
Se
lusta
kis
pesti
prosti,
se
nyafka
dáma
Ни
ленивая
маленькая
пештская
проститутка,
ни
плаксивая
дама
Nem
izgat,
ne
tegyed
a
fejedet,
nekem
nem
kell
a
dráma
Меня
не
волнует,
не
забивай
себе
голову,
мне
не
нужна
драма
De
tudod
olyat
mint
téged,
aki
olyan
forró,
hogy
széjjel
éget
Но
знаешь,
такую
как
ты,
которая
такая
горячая,
что
сжигает
дотла
Soha
nem
csináltam
még
У
меня
еще
не
было
Vörös
rúzs,
dögös
hús,
ha
neked
ennyi
kell
Красная
помада,
горячее
тело,
если
тебе
нужно
только
это
Amíg
élsz,
én
szeretlek
és
nem
engedlek
el
Пока
ты
жива,
я
люблю
тебя
и
не
отпущу
Vörös
rúzs,
dögös
hús,
ha
neked
ennyi
kell
Красная
помада,
горячее
тело,
если
тебе
нужно
только
это
Amíg
élsz,
én
szeretlek
és
nem
engedlek
innen
el
téged
Пока
ты
жива,
я
люблю
тебя
и
не
отпущу
тебя
отсюда
Bilincsbe
verlek
Закую
тебя
в
наручники
Korbáccsal
nevellek
Высеку
тебя
плетью
Tudom
én
jól,
hogy
szereted,
ha
fáj
Я
знаю,
ты
любишь,
когда
больно
Vörös
rúzs,
dögös
hús,
ha
neked
ennyi
kell
Красная
помада,
горячее
тело,
если
тебе
нужно
только
это
Amíg
élsz,
én
szeretlek
és
nem
engedlek
innen
el
Пока
ты
жива,
я
люблю
тебя
и
не
отпущу
отсюда
Vörös
rúzs,
dögös
hús,
ha
neked
ennyi
kell
Красная
помада,
горячее
тело,
если
тебе
нужно
только
это
Amíg
élsz,
én
szeretlek
és
nem
engedlek
innen
el
téged
Пока
ты
жива,
я
люблю
тебя
и
не
отпущу
тебя
отсюда
Bilincsbe
verlek,
ha
akarod
korbáccsal
nevellek
Закую
тебя
в
наручники,
если
хочешь,
высеку
плетью
De
innen
én
már
soha
többé...
Но
отсюда
я
уже
никогда
больше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.