Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Élni Vagy Égni
Жить или гореть
Ha
a
szex
meg
a
drog
meg
a
rock
and
roll
Если
секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
Kifordított
magadból
Вывернули
тебя
наизнанку,
Szembe
jön
veled
a
karambol
И
навстречу
несется
авария,
De
neked
elged
van
már
ebből
a
kalandból
И
тебе
уже
надоело
это
приключение,
Gyerünk
huzódj
félre
Давай,
притормози,
A
féket
nyomd,
a
gáz
Нажми
на
тормоз,
а
не
на
газ.
Az,
hogy
az
ördög
taxija
bárkit
elvisz,
aki
nem
vigyáz
Ведь
такси
дьявола
увезет
любого,
кто
не
осторожен.
Pedig
élni
jobb
mint
égni
Лучше
жить,
чем
гореть,
Igen,
élni
jobb
mint
égni
Да,
жить
лучше,
чем
гореть.
A
halottak
napja
mindekié,
mer'
День
мертвых
— для
всех,
ведь
Mindenki
meghal
pedig
mos'
még
mindenki
él
Все
умрут,
хотя
сейчас
все
живы.
Születtem,
élek,
az
évek
telnek
Я
родился,
живу,
годы
идут,
A
pillanat
úgy
is
eljön
minenkinél
Этот
миг
все
равно
наступит
для
каждого.
Gyerünk
nézz
fel
végre
Давай,
подними
наконец
глаза,
És
ha
válaszra
vársz
И
если
ждешь
ответа,
Mondom,
az
ördög
taxija
bárkit
elvisz,
aki
nem
vigyáz
Говорю
тебе,
такси
дьявола
увезет
любого,
кто
не
осторожен.
Pedig
élni
jobb
mint
égni
Лучше
жить,
чем
гореть,
Igen,
élni
jobb
mint
égni
Да,
жить
лучше,
чем
гореть.
Örökké
élni
vagy
örökké
égni
Жить
вечно
или
гореть
вечно,
Örökké
élni
vagy
égni
Жить
вечно
или
гореть.
Mondom,
élni
jobb
mint
égni
Говорю
тебе,
жить
лучше,
чем
гореть,
Igen,
élni
jobb
mint
égni
Да,
жить
лучше,
чем
гореть.
Örökké
élni
vagy
örökké
égni
Жить
вечно
или
гореть
вечно,
Örökké
élni
vagy
örökké
égni
Жить
вечно
или
гореть
вечно,
Örökkön
örökké
Во
веки
веков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gyorgy Buzsik, László Lukács, Levente Molnár
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.