Текст и перевод песни Tankcsapda - Örökké Pank - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Örökké Pank - Live
Örökké Pank - Live
Gyere,
mondd
el,
mi
a
baj
béb',
én
figyelek
rád.
Come,
tell
me
what's
wrong,
baby,
I'm
listening.
Előttem
ne
legyen
titkod,
én
nem
vagyok
az
apád.
Don't
keep
secrets
from
me,
I'm
not
your
father.
Látom,
van
valami,
ami
a
szívedet
nyomja,
I
can
see
there's
something
that's
weighing
on
your
heart,
Tudom,
az
élet
súlya,
tudom,
a
világ
gondja.
I
know,
the
weight
of
life,
I
know,
the
worries
of
the
world.
Gyere
ne
félj
tõlem
én
nem
verlek
át,
Come
on,
don't
be
afraid
of
me,
I
won't
betray
you,
Ha
belekezdtél
hát
folytasd
tovább,
If
you've
started,
then
continue
on,
Ha
akarod
suttoghatsz
nekem,
If
you
want,
you
can
whisper
to
me,
Az
is
elég
hogy
halljam,
és
én
majd,
That's
enough
for
me
to
hear,
and
I
will,
Ott
leszek
és
segítek
ha
baj
van!
Be
there
and
help
if
there's
trouble!
Ha
nem
hiszed
el
hogy
az
életed
ajándék,
If
you
don't
believe
that
your
life
is
a
gift,
Nézd
meg
jobban
hogy
élnek
anyádék!
Take
a
closer
look
at
how
your
parents
live!
Ha
nem
hiszed
el
hogy
az
élet,
If
you
don't
believe
that
life,
Tényleg
örökké
tart,
Really
does
last
forever,
Hiába
úszol
belefulladsz
pedig,
You'll
drown
if
you
swim
in
vain,
and
yet,
Ott
van
a
másik
part.
The
other
side
is
there.
Na
jól
van,
borítsunk
fátylat
a
múltra,
Okay,
let's
draw
a
veil
over
the
past,
A
dolgok
jönnek
aztán
mennek
hirtelen
és
Things
come
and
then
go,
suddenly,
and
Néha
elvisznek
magukkal
arra
az
útra,
Sometimes
they
take
you
with
them
on
that
road,
Ahol
az
érzelmek
laknak
nem
az
értelem.
Where
emotions
dwell,
not
reason.
Gyere
ne
félj
tőlem,
én
jól
tudom
mi
bánt,
Come
on,
don't
be
afraid
of
me,
I
know
what's
hurting
you,
Néha
mindenki
elkövet
néhány
hibát,
Everyone
makes
a
few
mistakes
sometimes,
De
ha
magadba
nézel
és
azt
látod,
hogy
But
if
you
look
into
yourself
and
see
that
A
szíved
tiszta,
akkor
Your
heart
is
pure,
then
Jó
az
út
amin
jársz
és
többé
The
path
you're
on
is
a
good
one,
and
don't
Ne
is
fordulj
vissza!
Turn
back
anymore!
Ha
nem
hiszed
el
hogy
az
életed
ajándék,
If
you
don't
believe
that
your
life
is
a
gift,
Nézd
meg
jobban
hogy
élnek
anyádék,
Take
a
closer
look
at
how
your
parents
live,
Ha
nem
hiszed
el
hogy
az
élet,
If
you
don't
believe
that
life,
Tényleg
örökké
tart,
Really
does
last
forever,
Hiába
úszol
belefulladsz
pedig,
You'll
drown
if
you
swim
in
vain,
and
yet,
Ott
van
a
másik
part!
The
other
side
is
there!
Ha
nem
hiszed
el,
hogy
az
életed
ajándék
If
you
don't
believe
that
your
life
is
a
gift
Nézd
meg
jobban
hogy
élnek
anyádék!
Take
a
closer
look
at
how
your
parents
live!
Ha
nem
hiszed
el
hogy
az
élet,
If
you
don't
believe
that
life,
Tényleg'
örökké
tart,
Really
does
last
forever,
Hiába
úszol
belefulladsz
pedig
You'll
drown
if
you
swim
in
vain,
and
yet
Ott
van
a
másik
part.
The
other
side
is
there.
Gyere
mondd
el
mi
a
baj
bébi,
én
figyelek
rád,
Come
on,
tell
me
what's
wrong,
baby,
I'm
listening,
Elõttem
ne
legyen
titkod
én
nem
vagyok
az
apád,
Don't
keep
secrets
from
me,
I'm
not
your
father,
Látom
van
valami
ami
a
szívedet
nyomja,
I
can
see
there's
something
that's
weighing
on
your
heart,
Tudom
az
élet
súlya,
tudom
a
világ
gondja,
I
know
the
weight
of
life,
I
know
the
worries
of
the
world,
Az
élet
súlya,
a
világ
gondja...
The
weight
of
life,
the
worries
of
the
world...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: László Lukács
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.