Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puede
ser
que
con
tu
cuerpo
tú
me
tengas
siempre
aquí
You
can't
keep
me
here
forever
with
your
body
No
puede
ser
que
con
tu
sangre
yo
me
pueda
divertir
You
can't
keep
me
entertained
with
your
blood
Es
la
simbiosis
que
tú
misma
provocaste
sobre
mí
It's
the
symbiosis
you
invoked
over
me
Es
la
caricia
que
mi
mente
nunca
va
dejar
salir
It's
the
caress
that
my
mind
will
never
let
go
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Por
qué
no
sales
de
mi
mundo
y
me
dejas
respirar
Why
don't
you
leave
my
world
and
let
me
breathe?
En
una
caja
de
madera
yo
te
voy
a
encerrrar
I'll
lock
you
in
a
wooden
box
Por
qué
no
sacas
los
recuerdos
y
los
tiras
en
el
mar
Why
don't
you
take
out
the
memories
and
throw
them
in
the
sea?
Por
qué
no
vas
y
te
revuelcas
en
tu
mundo
celestial
Why
don't
you
go
and
wallow
in
your
celestial
world?
Por
qué
no
sales
de
mi
mundo
y
me
dejas
respirar
Why
don't
you
leave
my
world
and
let
me
breathe?
En
una
caja
de
madera
yo
te
voy
a
encerrar
I'll
lock
you
in
a
wooden
box
Por
qué
no
sacas
los
recuerdos
y
los
tiras
en
el
mar
Why
don't
you
take
out
the
memories
and
throw
them
in
the
sea?
Por
qué
no
vas
y
te
revuelcas
en
tu
mundo
celestial
Why
don't
you
go
and
wallow
in
your
celestial
world?
En
las
mañanas
tú
me
enseñas
lo
que
no
debo
pensar
Every
morning
you
show
me
what
I
shouldn't
think
Las
noches
son
eternas
cuando
no
se
dónde
estás
The
nights
are
endless
when
I
don't
know
where
you
are
Es
la
simbiosis
que
tú
misma
provocaste
sobre
mí
It's
the
symbiosis
you
invoked
over
me
Es
la
caricia
que
mi
mente
nunca
va
dejar
salir
It's
the
caress
that
my
mind
will
never
let
go
Nunca
te
vas
a
ir
You
can't
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Por
que
no
sales
de
mi
mundo
y
me
dejas
respirar
Why
don't
you
leave
my
world
and
let
me
breathe?
En
una
caja
de
madera
yo
te
voy
a
encerrar
I'll
lock
you
in
a
wooden
box
Porque
no
sacas
los
recuerdos
y
los
dias
en
el
mar
Why
don't
you
take
out
the
memories
and
throw
them
in
the
sea?
Por
que
no
vas
y
te
revuelcas
en
tu
mundo
celestial
Why
don't
you
go
and
wallow
in
your
celestial
world?
Por
que
no
sales
de
mi
mundo
y
me
dejas
respirar
Why
don't
you
leave
my
world
and
let
me
breathe?
En
una
caja
de
madera
yo
te
voy
a
encerrar
I'll
lock
you
in
a
wooden
box
Por
que
no
sacas
los
recuerdos
y
los
dias
en
el
mar
Why
don't
you
take
out
the
memories
and
throw
them
in
the
sea?
Por
que
no
vas
y
te
revuelcas
en
tu
mundo
celestial
Why
don't
you
go
and
wallow
in
your
celestial
world?
Aqui
estoy
tragandome
de
tu
sangre
Here
I
am,
drinking
your
blood
Aqui
estoy
flotando
en
tu
mundo
celular
Here
I
am,
floating
in
your
cellular
world
Aqui
estoy
tragandome
de
tu
sangre
Here
I
am,
drinking
your
blood
Aqui
estoy
flotando
en
tu
mundo
celular
Here
I
am,
floating
in
your
cellular
world
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Nunca
te
vas
a
ir
You'll
never
leave
Por
que
no
sales
de
mi
mundo
y
me
dejas
respirar
Why
don't
you
leave
my
world
and
let
me
breathe?
En
una
caja
de
madera
yo
te
voy
a
encerrar
I'll
lock
you
in
a
wooden
box
Porque
no
sacas
los
recuerdos
y
los
dias
en
el
mar
Why
don't
you
take
out
the
memories
and
throw
them
in
the
sea?
Por
que
no
vas
y
te
revuelcas
en
tu
mundo
celestial
Why
don't
you
go
and
wallow
in
your
celestial
world?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
TANKE
дата релиза
03-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.