Tankurt Manas feat. Baneva - Yükseklere - перевод текста песни на русский

Yükseklere - Tankurt Manas , Baneva перевод на русский




Yükseklere
Ввысь
Üzerime bastın kalktım yine
Ты на меня давила, но я снова поднялся
Bunu görebiliyordu herkes, geri dönebiliyorsun er geç
Все это видели, рано или поздно можно вернуться
Küfredebiliyordu niye demiyorken erkek
Можно было бы проклинать, почему же молчу, как не мужчина
"Zihnimi deniyor bu biliyorum" diyebiliyorum
Могу сказать: "Знаю, это испытание для моего разума"
İrkilebiliyor beden hep
Тело всё время вздрагивает
Tek bir şeyle ilgilenemiyorken dile geliyor nedense
Не могу сосредоточиться ни на чем одном, но почему-то язык развязывается
Tepeyi beklerken ben kendini ele veriyor erense
Пока я жду вершины, моя храбрость выдаёт меня
Acılarımızı bize veriyor ve ters etki bu
Наши страдания дают нам обратный эффект
Hedefine kadar asılıp direnebilene bir yol eder
Прокладывает путь тому, кто может держаться за свою цель
Ne yazık ki ne geliyorsa başa dile getiremediğimden
К сожалению, всё, что происходит со мной, я не могу выразить словами
Bitirene dek içimden içime çektiğim her duman
Каждый вдох дыма, который я втягиваю до самого конца
İzine gece biçim verdiğini bilmeden neye kinin der
Не зная, что ночь формирует разрешение, на что же эта злоба
İstiyorum hiçbir şeyi bilmemek
Я хочу ничего не знать
Seslerle içeyim dileyerek yürüyorum fısıldıyor bana
Иду, желая быть в окружении звуков, они шепчут мне
"Üzerime bastın, bastın, bastın"
"Ты давил на меня, давил, давил"
Onu dinlemiyorum
Я не слушаю тебя
Beni tehdit eder, yineler
Ты угрожаешь мне, повторяешь
Henüz her yeri delmedim ben, yeniden geri geleceğim
Я ещё не всё пробил, я вернусь снова
Tehlikeli serüvenim sallıyorken yeri yerinden
Моё опасное приключение сотрясает землю
İnancım gelir benimle en derin yerimden
Моя вера приходит со мной из самой глубины
Engebeli yolum dengeli değilken
Пока мой неровный путь нестабилен
Gene de dengedeyim moruk resmedip zihinden
Всё равно я в равновесии, братан, рисуя в уме
Açılıyor resimdeki tonu renklerin birden
Вдруг раскрывается тон цветов на картине
Sıyrılıp o boş nefretinizden
Избавляясь от вашей пустой ненависти
Çünkü bir nedenim var
Потому что у меня есть причина
Olayın içindeki ben henüz siz siz bile değilken
Я, находящийся внутри события, пока вы даже не вы
Sebepsiz işsiz gibi linç yer
Как безработный и бесцельный, подвергаюсь нападкам
Etkilenirken tepki verip kendim çektim elimden
Подвергаясь влиянию, реагируя, я сам себя сдерживал
Şimdi diyo′m çekil yerimden
Теперь говорю, уйди с моего места
Gözüm dalıyo'du yükseklere
Мой взгляд был устремлён ввысь
Giderken takıldım tümseklere
По пути споткнулся о кочки
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın düştüm yere
Ты давил, давил, давил, давил, давил, я упал на землю
Bir gün bulutlardan yere inicem
Однажды я спущусь с облаков на землю
Gökdelenden hepinize küfür edicem
С небоскрёба буду проклинать вас всех
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın kalktım yine
Ты давил, давил, давил, давил, давил, я снова поднялся
Manas destan edin restart
Манас, сделай эпос, перезапуск
Stüdyoda beş saat press yap ve sat
Пять часов в студии, жми и продавай
Küçük hesap biri beş san
Мелкие счёты, кто-то думает, что это пять
Sınama beni bu konuda yaparım fast rhyme (that′s right)
Не испытывай меня в этом, я сделаю быстрый рифм (верно)
Metronomla freestyle, ben ritim ve melodi yaptık three some
Фристайл с метрономом, я, ритм и мелодия сделали тройничок
Bu for example, ben flexman
Это, например, я гибкий человек
Komut arama voltranı
Не ищи команду Вольтрона
Kontrada bol takılıp ortalama on barımı pompaladım
Много тусовался в районе, прокачал в среднем десять своих тактов
Kırmadım bir pot (whoop)
Не облажался (ух)
Bu bir work (shop)
Это работа (цех)
Verdim yeni nesilde top (whoop)
Передал мяч новому поколению (ух)
Hepi topu flow dene ve kop
Всего лишь попробуй флоу и оторвись
Bu bir bomba ve patladık (bom)
Это бомба, и мы взорвались (бум)
Popi bu potana basılan bir ton flow
Попса это тонна флоу, на которую наступили
Ya da porn gibi hardcore (whoop)
Или хардкор, как порно (ух)
Hadi pikapı çevir bro
Давай, крути вертушку, бро
Ara sokakların arasında kaldım
Я застрял между переулками
Düştüm yardım yok yine kalktım
Упал, помощи нет, снова поднялся
Kanatlarımı kendim diktim
Я сам пришил себе крылья
Tanrım ruhuma üflerken beni kandırma
Боже, не обманывай меня, когда вдыхаешь в меня душу
Kafamda bere, üstümse bol
На голове шапка, на мне свободная одежда
Kazanacağım yine, üstümse yok
Я снова выиграю, на мне ничего нет
Başaracağım diye üst üste koydum
Я поставил всё на то, что добьюсь успеха
Yorgun değilim kalktım koştum
Я не устал, я встал и побежал
Gözüm dalıyo'du yükseklere
Мой взгляд был устремлён ввысь
Giderken takıldım tümseklere
По пути споткнулся о кочки
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın düştüm yere
Ты давил, давил, давил, давил, давил, я упал на землю
Bir gün bulutlardan yere inicem
Однажды я спущусь с облаков на землю
Gökdelenden hepinize küfür edicem
С небоскрёба буду проклинать вас всех
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın kalktım yine
Ты давил, давил, давил, давил, давил, я снова поднялся
Gözüm dalıyo'du yükseklere
Мой взгляд был устремлён ввысь
Giderken takıldım tümseklere
По пути споткнулся о кочки
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın düştüm yere
Ты давил, давил, давил, давил, давил, я упал на землю
Bir gün bulutlardan yere inicem
Однажды я спущусь с облаков на землю
Gökdelenden hepinize küfür edicem
С небоскрёба буду проклинать вас всех
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın kalktım yine
Ты давил, давил, давил, давил, давил, я снова поднялся





Авторы: Baneva, Tankurt Manas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.