Tankurt Manas - Bilir Kişi - перевод текста песни на немецкий

Bilir Kişi - Tankurt Manasперевод на немецкий




Bilir Kişi
Der Kenner
Tan Porche kadar atik hadi sür gel onu
Tan, flink wie ein Porsche, komm, fahr ihn her
Süper olan bu sektöre küsmem moruk
Ich bin nicht sauer auf diesen super Sektor, Alter
En serti bu pistte oynar Sünger Bob'u
Der Härteste spielt auf dieser Piste SpongeBob
Seni destekleyen tek şey sütyen olur
Das Einzige, was dich stützt, ist ein BH
Ey sakin ol etap 1
Ey, beruhige dich, Etappe 1
Bu metafiziğe bi merak değil
Das ist keine Neugier für Metaphysik
Gören duyan diyo süper yarabbim
Wer es sieht, wer es hört, sagt: Super, mein Gott
İçim barrack kadar kara vur patliyim
Mein Inneres ist schwarz wie eine Baracke, schlag zu, lass mich explodieren
Bana akıt hadi lira dolar euro
Lass Lira, Dollar, Euro für mich fließen
Tan'ın oranı derbi maçta hep 1.10
Tans Quote ist im Derby immer 1,10
Dolu bizim filo
Unsere Flotte ist voll
Alo merkez kim o
Hallo Zentrale, wer ist da?
Bura airport değil ama herkes pilot
Das hier ist kein Flughafen, aber jeder ist ein Pilot
İlham perin vasat bana derin pas at
Deine Inspirationsmuse ist mittelmäßig, gib mir einen tiefen Pass
Bu hızı Tübitak çözemedi yerim NASA
Diese Geschwindigkeit konnte Tübitak nicht entschlüsseln, ich fresse die NASA
Ters köşe çalım rakibi edip pazar
Dribbling in die falsche Ecke, mache den Gegner zum Marktobjekt
Manas genç yetenek sanki Eden Hazard
Manas, junges Talent, wie Eden Hazard
Gönül ister cebimizde tam tur atsın para
Das Herz wünscht, dass das Geld in unserer Tasche eine volle Runde dreht
Zarar gelsin istemedim yeni arabana
Ich wollte nicht, dass deinem neuen Auto Schaden zugefügt wird
Güzel suratına kan bulansın tara
Möge Blut dein schönes Gesicht beschmieren, style es
Ecel gibiyim gelince ambulansı ara
Ich bin wie der Tod, wenn ich komme, ruf den Krankenwagen
Yerimden hortlarsam 10 barda toplanma kal
Wenn ich von meinem Platz auferstehe, versammelt euch nicht in 10 Bars
Topuna toplamda ton bascam bombardıman
Ich werde euch allen insgesamt Tonnen aufdrücken, Bombardement
Damardan al Tan tartar barbar
Nimm es intravenös, ist Tan ein Barbar, ein Tartar?
Kafam Aparkat artı darp bu parça başlar
Mein Kopf ist Uppercut plus Körperverletzung, dieses Stück beginnt
Hepsi darmadağın
Alles ist durcheinander
Daha daha için için yan
Brenne innerlich noch mehr, noch mehr
Bu sektöre darp al bilir kişi tan
Dieser Sektor kriegt Schläge, (vom) Kenner Tan
Bi şekilde bağlan çek içine kal
Verbinde dich irgendwie, zieh es rein, bleib drin
Bu benim davam senin için var
Das ist meine Sache, sie existiert für dich
Tan destinasyonun burada resterasyonu
Tan ist deine Destination, hier die Restauration
Yapınca hepsi rahatsız olur nesil replikasyonu
Wenn ich es mache, stört alle die Generations-Replikation
Nükleer bi başlık attım cümlede kes biraz soluk
Ich habe eine nukleare Überschrift in den Satz gepackt, hol mal kurz Luft
Nükteden merasim okurum tek bi derdi misyonum
Aus Scherz halte ich eine Zeremonie, meine einzige Sorge ist meine Mission
Frenler de bu meret tehlike
Auch die Bremsen sind bei diesem Ding eine Gefahr
Ve tehlike göbek adım mori tebrik et
Und Gefahr ist mein zweiter Vorname, Alter, gratuliere
Met et dene az ötede öt bebe
Lobe es, versuch es, zwitschere etwas weiter drüben, Baby
Feth et beyni bu T tipi tarife
Erobere das Gehirn, das ist ein T-Typ-Tarif
Benim konserime tribün az mori
Zu meinem Konzert kommen wenige auf die Tribüne, Alter
Ama genede alır hepsi passo lig
Aber trotzdem kaufen alle Passolig
Mc assollist yapar masonik
Der MC macht den Solisten freimaurerisch
İşaret bu kafaya erişemez absolute
Dieses Zeichen kann dieser Kopf nicht erreichen, absolut
Koy kasetimi teybi çal bak
Leg meine Kassette ein, spiel das Tape ab, schau
Radyoaktif entertainment gerisi çaylak
Radioaktives Entertainment, der Rest sind Anfänger
Hadi cay rapi bırak bence beybi çay yap
Komm, lass den Rap sein, Baby, mach lieber Tee
Kıçındaki soğuk damga bile "Made in China"
Selbst der kalte Stempel auf deinem Arsch ist "Made in China"
Daha daha için için yan
Brenne innerlich noch mehr, noch mehr
Bu sektöre darp al bilir kişi tan
Dieser Sektor kriegt Schläge, (vom) Kenner Tan
Bi şekilde bağlan çek içine kal
Verbinde dich irgendwie, zieh es rein, bleib drin
Bu benim davam senin için var
Das ist meine Sache, sie existiert für dich





Авторы: Tankut Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.