Tankurt Manas - Bugün de Dünden Yarın - перевод текста песни на немецкий

Bugün de Dünden Yarın - Tankurt Manasперевод на немецкий




Bugün de Dünden Yarın
Heute ist auch von Gestern, Morgen
Gülmek için yaşlı ve de ölmek için gencim
Zum Lachen bin ich zu alt und zum Sterben zu jung
Hiç önlemim de yok bozuldu param gibi geçmiş
Ich habe auch keine Vorkehrungen, meine Vergangenheit ist verdorben wie mein Geld
Haram falan içtim bana yaram kadar içki
Verbotenes und so hab ich getrunken, Alkohol so viel wie meine Wunde
Yalanlarla içli dışlı bi ben kadar hiçti
Mit Lügen so vertraut, so wertlos wie ich war keiner
Şimdi içim bi hastane koridoru
Jetzt ist mein Inneres ein Krankenhausflur
İçince unutursun hatta ne komik olur
Wenn du trinkst, vergisst du, wie komisch es sogar wird
Bir klozete sarılıp kusmak ve daha fazla
Eine Toilettenschüssel umarmen und kotzen und noch mehr
Ciğerlerini masaya öksürüp karşıla adisyonu
Deine Lungen auf den Tisch husten und die Rechnung bezahlen
Kusurlarım sakalımdan uzun
Meine Fehler sind länger als mein Bart
Uzak bana huzur yok tadım tuzum bozuldum
Frieden ist mir fern, kein Geschmack, kein Salz, ich bin verdorben
Hiç koymaz tuzak ya da pusu
Falle oder Hinterhalt machen mir gar nichts aus
Beni anlamanı beklemedim dinle sade susup
Ich habe nicht erwartet, dass du mich verstehst, hör einfach schweigend zu
Gerekli mi nefret sor evet derim ezik
Ist Hass nötig? Frag, ja sage ich, der Schwächling
Ölünce uyanıcam bebek gibi kesin
Wenn ich sterbe, werde ich aufwachen wie ein Baby, ganz sicher
Cehennemi kiraladım melekleri kesip
Ich habe die Hölle gemietet, die Engel zerschnitten
Ben karamsar değildim kafamda elektrik kesik
Ich war nicht pessimistisch, in meinem Kopf ist der Strom ausgefallen
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Mach dir deswegen keinen großen Kopf, verbrenn deine Welt
Bugün de dünden yarın
Heute ist auch von Gestern, Morgen
Yan kültablama dol efkarım
Brenn, Aschenbecher, füll dich mit meinem Kummer
Hep aynı filmin son tékrarı
Immer die letzte Wiederholung desselben Films
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Mach dir deswegen keinen großen Kopf, verbrenn deine Welt
Bugün de dünden yarın
Heute ist auch von Gestern, Morgen
Yan kültablama dol efkarım
Brenn, Aschenbecher, füll dich mit meinem Kummer
Hep aynı filmin son tékrarı
Immer die letzte Wiederholung desselben Films
İyimser olmak için kafa yor artık
Um optimistisch zu sein, streng jetzt deinen Kopf an
Belki çizgimi bozduğumdandır bana yol ayrı
Vielleicht weil ich meine Linie überschritten habe, ist mein Weg ein anderer
Nefes almak için para yok artık
Um zu atmen, gibt es kein Geld mehr
Bütün insanlar fısıldıyor bu paranoyaklık
Alle Menschen flüstern, diese Paranoia
Ağlamaktan yutkun ama gülmekten kırıl
Schluck wegen des Weinens, aber brich vor Lachen
Ölmekten bahsederken ölmezsin sırıt
Wenn du vom Sterben sprichst, stirbst du nicht, grins
Bahsi geçen konulardan delir ya da kırıl
Werde verrückt oder zerbrich an den genannten Themen
Bir gün yaşamaktan vazgeçersem kıpırdamaz kılın
Wenn ich eines Tages das Leben aufgebe, wird sich bei dir kein Haar krümmen
Martıların cıvıltısı hayatın kırıntısı
Das Kreischen der Möwen, ein Krümel des Lebens
Kendi içinde bile fazlalık bir sığıntısın
Selbst in dir bist du ein Überschuss, ein Schmarotzer
Kafanda çözülmeyen problemler yığıntısı
In deinem Kopf ein Haufen ungelöster Probleme
Kör müsün sağır mısın ben depresyon bağımlısı
Bist du blind, bist du taub? Ich bin depressionssüchtig
Kafanı yastığına götür o bile beton gibi fakat
Leg deinen Kopf aufs Kissen, selbst das ist wie Beton, aber
Hayal ettiğim şeyler defol dedi bana
Die Dinge, von denen ich träumte, sagten mir 'Hau ab'
Sıyırdığımı düşündüler bir ton deli tamam
Sie dachten, ich sei durchgedreht, ein total Verrückter, na gut
90 artıda yediğim bi gol gibi hayat
Das Leben ist wie ein Tor, das ich in der 90.+ Minute kassiert habe
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Mach dir deswegen keinen großen Kopf, verbrenn deine Welt
Bugün de dünden yarın
Heute ist auch von Gestern, Morgen
Yan kültablama dol efkarım
Brenn, Aschenbecher, füll dich mit meinem Kummer
Hep aynı filmin son tékrarı
Immer die letzte Wiederholung desselben Films
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Mach dir deswegen keinen großen Kopf, verbrenn deine Welt
Bugün de dünden yarın
Heute ist auch von Gestern, Morgen
Yan kültablama dol efkarım
Brenn, Aschenbecher, füll dich mit meinem Kummer
Hep aynı filmin son tékrarı
Immer die letzte Wiederholung desselben Films
Hayat her zaman bu kadar zor
Ist das Leben immer so schwer?
Yoksa sadece çocukken mi
Oder nur, als man ein Kind war?
Bu hep böyle
Es ist immer so.
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Mach dir deswegen keinen großen Kopf, verbrenn deine Welt
Bugün de dünden yarın
Heute ist auch von Gestern, Morgen
Yan kültablama dol efkarım
Brenn, Aschenbecher, füll dich mit meinem Kummer
Hep aynı filmin son tékrarı
Immer die letzte Wiederholung desselben Films
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Mach dir deswegen keinen großen Kopf, verbrenn deine Welt
Bugün de dünden yarın
Heute ist auch von Gestern, Morgen
Yan kültablama dol efkarım
Brenn, Aschenbecher, füll dich mit meinem Kummer
Hep aynı filmin son tékrarı
Immer die letzte Wiederholung desselben Films





Авторы: Tankut Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.